Chris Webby feat. Skrizzly Adams - Sell Your Soul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Webby feat. Skrizzly Adams - Sell Your Soul




Sell Your Soul
Продай свою душу
Why don't you sell your soul?
Почему бы тебе не продать свою душу?
Now now now, they be tellin' me to sell my soul and
Теперь, теперь, теперь, они говорят мне продать мою душу, и
Shit I'm down where hell is frozen
Черт, я на самом дне, где ад замерз.
'Til then imma freak the booth and leak
До тех пор, пока я буду рвать эту будку и сливать
The truth and proof like I'm Edward Snowden
Правду и доказательства, как будто я Эдвард Сноуден.
We ain't takin' no Melatonin
Мы не принимаем мелатонин,
Night crawlin' up in this bitch
Ночью ползаем в этой дыре.
I love to get rich
Я люблю богатеть,
But if you think that I'd sell my soul to get that
Но если ты думаешь, что я продам свою душу ради этого,
Then suck on this dick, imma real one with an old soul, yeah
Тогда соси этот член, я настоящий с душой старика, да.
So smart with a cold heart
Такой умный с холодным сердцем,
I, been killin' shit YOLO
Я убиваю все подряд, YOLO,
'Til I'm countin' money like Ozark
Пока не начну считать деньги, как в Озарке.
On my Jason Bateman, Walter White from Breaking Bad
На моем Джейсоне Бейтмане, Уолтере Уайте из «Во все тяжкие»,
Secure the bag to make a statement
Обеспечу мешок, чтобы сделать заявление.
Hulk smash 'til I break the pavement
Крушить, как Халк, пока не сломаю асфальт,
From the underground up like I raise the basement
Из подполья наверх, как будто поднимаю подвал.
See I'm in a game full of corporate greed
Видишь ли, я в игре, полной корпоративной жадности,
Everybody in it for their wants and needs
Все в ней ради своих желаний и потребностей.
They lettin' go of integrity just to be a celebrity
Они отпускают свою честность, чтобы стать знаменитостью,
And that's not what I was born to be
А я не для этого рожден.
I'm the people's champ, I took my chance and now I'm on
Я чемпион народа, я рискнул, и теперь я на вершине.
See my, numbers up, my crowd is strong
Видишь, мои цифры растут, моя толпа сильна.
In a game full of hot today,
В игре, полной сегодняшних горячих,
Gone tomorrow rappers who will not be around for long
А завтра забытых рэперов, которых не будет рядом долго.
I, outlast
Я выстою.
I've seen the dark days, but now the clouds passing
Я видел темные дни, но теперь тучи рассеиваются.
Still independent, still I found passion
Все еще независимый, все еще полон страсти
In smashin' these motherfuckers down to fragments
К тому, чтобы разбить этих ублюдков на фрагменты.
Metaphorically speaking 'cause I'm not a thug
Метафорически говоря, потому что я не бандит,
But my words will turn into a sword when I'm preaching
Но мои слова превратятся в меч, когда я проповедую,
And slaughter these heathens and then go to war with my demons
И перебью этих язычников, а затем пойду воевать со своими демонами,
That tell me to
Которые говорят мне:
Sell your soul
Продай свою душу.
Why don't you sell your soul?
Почему бы тебе не продать свою душу?
Now now I, gonna make it more simplified
Теперь, теперь, я сделаю это проще.
My soul ain't for sale to the business ties
Моя душа не продается деловым связям.
And I, run a small time enterprise
И я управляю небольшим предприятием,
A Mom and Pop shop to these bigger guys
Семейным магазинчиком по сравнению с этими крупными парнями.
But I, get the whole crowd hypnotized
Но я гипнотизирую всю толпу
('cause a not a soul could ever touch the flow)
(потому что никто не может превзойти этот флоу).
Lookin' like my fan base triplified
Похоже, моя фан-база утроилась
(From the, believers to the juggalos)
(От верующих до джаггало).
The EDM kids to the fans of rap
От EDM-детей до фанатов рэпа
And all in between that'll span the map
И все между ними, что охватит всю карту.
Now I got the wheel, never hand it back
Теперь у меня есть руль, я никогда не отдам его обратно,
And imma drive like a maniac
И я буду ехать, как маньяк.
And imma never give a fuck about what y'all say
И мне никогда не будет дела до того, что вы все говорите.
Listen imma do me 'til my dying day
Слушай, я буду делать свое дело до самой смерти.
When it all seem lost, I will find a way
Когда все кажется потерянным, я найду выход.
And my head up on my pillow but I'm wide awake
И моя голова на подушке, но я бодрствую
All night and day, with a little bit of elbow grease
Всю ночь и день, с небольшим усилием
For the words and the melodies
Для слов и мелодий.
I'm stackin' chips so ... up like M.O.P
Я складываю фишки так высоко, как M.O.P.
Better bet on me (you better bet)
Лучше ставь на меня (тебе лучше ставить).
Yeah seen the top and I want that
Да, видел вершину, и я хочу этого.
Hell yeah I wanna drop, where the top at?
Черт возьми, да, я хочу упасть, где вершина?
So I keep on settin' goals 'til I got that
Поэтому я продолжаю ставить цели, пока не достигну этого.
But I'll never sell my soul to a contract
Но я никогда не продам свою душу контракту.
Listen imma go in
Слушай, я пойду ва-банк
'Til the day that I win
До того дня, когда я выиграю.
No I won't say it again (I'm a killer, you know)
Нет, я не повторю это снова убийца, ты знаешь).
No one playin' with him
Никто не играет со мной.
With all of these punches you'll take on the chin
Со всеми этими ударами ты получишь по подбородку,
Got 'em wobbly lookin' like you 'bout to fall back
Шатаешься, как будто вот-вот упадешь назад
And catch a fatality like Mortal Kombat
И получишь фаталити, как в Mortal Kombat.
I'm keepin' my soul even though they all want that
Я храню свою душу, хотя они все хотят ее.
I never call back when they tell me
Я никогда не перезваниваю, когда они говорят мне:
They be tellin' me to sell my soul, I hear those voices all around
Они говорят мне продать мою душу, я слышу эти голоса повсюду.
Devil on my shoulder but I'll never let him try to pull me down
Дьявол у меня на плече, но я никогда не позволю ему сбить меня с пути.
They be tellin' me to sell my soul, I hear those voices all around
Они говорят мне продать мою душу, я слышу эти голоса повсюду.
Devil on my shoulder but I'll never let him try to pull me down
Дьявол у меня на плече, но я никогда не позволю ему сбить меня с пути.
Why don't you sell your soul?
Почему бы тебе не продать свою душу?
Na na na na, na na na na, na na na na
На-на-на-на, на-на-на-на, на-на-на-на






Attention! Feel free to leave feedback.