Chris Webby feat. Millyz - Bad Day (feat. Millyz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Webby feat. Millyz - Bad Day (feat. Millyz)




Bad Day (feat. Millyz)
I don't fuck around, better ask about me
Я не трахаюсь, лучше спроси обо мне.
Never dumb it down, no one runnin' laps around me
Никогда не тупи, никто не бегает вокруг меня
If you wanna shoot your shot and get up in my way
Если ты хочешь выстрелить и встать на моем пути
You gon' have a fuckin' bad day
У тебя будет чертовски плохой день
That's a promise, homie
Это обещание, братан
I don't fuck around, better ask about me
Я не трахаюсь, лучше спроси обо мне.
Never dumb it down, no one runnin' laps around me
Никогда не тупи, никто не бегает вокруг меня
If you wanna shoot your shot and get up in my way
Если ты хочешь выстрелить и встать на моем пути
You gon' have a fuckin' bad day
У тебя будет чертовски плохой день
That's a promise, homie
Это обещание, братан
From the bottom of nothin' (bottom of nothin')
Со дна ничего (дно ничего)
I got it from hustlin' (I got it from trappin')
Я получил это от суеты получил это от ловушки)
Now, I got these bands on me (I got these bands)
Теперь у меня есть эти группы меня есть эти группы)
A lot of percussion (a lot of percussion)
Много перкуссии (много перкуссии)
Stick got the drum on it (yeah, drum)
На палке есть барабан (да, барабан)
Beat, I go dumb on it (woah, dumb)
Бит, я туплю от этого (уоу, немой)
Wrist, blew a dub on it, she wanna rub on it
Запястье, взорвал его, она хочет потереть его
Yeah, wait, they not gon' touch me (no), you can trust me
Да, подожди, они меня не тронут (нет), ты можешь мне доверять
They be so hateful, I'm livin' lovely
Они такие ненавистные, я живу прекрасно
I'm servin' custies, haters disgust me
Я обслуживаю клиентов, ненавистники мне противны.
I know they pussy, they bleed on 'em monthly
Я знаю, что они киски, они кровоточат ежемесячно
I'm where the funds be, thumbin' through blue bands
Я там, где деньги, листаю синие полосы
Swervin' the blue Benz, I don't do new friends
Swervin 'голубой Benz, я не завожу новых друзей
Hop in the coupe and I do like two-ten
Запрыгивай в купе, и мне нравится два-десять.
I do like two-ten (yeah)
Мне нравится два-десять (да)
I pop up with Webby, Glock with a dezzy
Я выскакиваю с Уэбби, Глок с деззи
Aim at your brain, it turn to confetti
Цельтесь в свой мозг, он превращается в конфетти
I feel like Tony eatin' spaghetti (Tony)
Я чувствую себя Тони, ем спагетти (Тони).
Shooters like Pauly, all of 'em deadly
Стрелки, такие как Поли, все они смертоносны.
Truck got a Hemi, ballin', no hesi'
Грузовик получил Hemi, Ballin ', не Hesi'
All of this ice, she callin' me Gretzky
Весь этот лед, она зовет меня Гретцки.
She wanna sex me, wet like a jet-ski (jet-ski)
Она хочет заняться со мной сексом, мокрая, как водные лыжи (водные лыжи).
She wet like a jet-ski (ayy)
Она мокрая, как водные лыжи (ауу)
Blanco Bronco (yeah), I just cashed a big check
Бланко Бронко (да), я только что обналичил большой чек
Fuck my P.O., I ain't takin' no more piss tests (I ain't doin' that no more)
К черту мой заказ, я больше не буду делать тесты на мочу (больше этого не делаю)
Yeah, I just did like ten shows out in the Midwest (Chicago, Detroit, Ohio)
Да, мне только что понравились десять концертов на Среднем Западе (Чикаго, Детройт, Огайо).
I know it hurt to see me blow, I know they big stezz (yeah)
Я знаю, что мне больно видеть, как я отсасываю, я знаю, что они большие стези (да)
Fuck it, I'm runnin' to town
Черт возьми, я бегу в город
Chasin' my goals, runnin' 'em down
Гоняюсь за своими целями, бегу за ними
Countin' this money, a wonderful sound
Считай эти деньги, прекрасный звук
They hate that I'm up, no wonder they down
Они ненавидят, что я встаю, неудивительно, что они вниз
Yeah, fuck it, I'm runnin' to town
Да, черт возьми, я бегу в город
Chasin' my goals, runnin' 'em down
Гоняюсь за своими целями, бегу за ними
The blick got a beam, I'm gunnin' 'em down
Блик получил луч, я стреляю в них
Grr, boom, woah, ayy
Грр, бум, уоу, ауу
I don't fuck around, better ask about me
Я не трахаюсь, лучше спроси обо мне.
Never dumb it down, no one runnin' laps around me
Никогда не тупи, никто не бегает вокруг меня
If you wanna shoot your shot and get up in my way
Если ты хочешь выстрелить и встать на моем пути
You gon' have a fuckin' bad day
У тебя будет чертовски плохой день
That's a promise, homie
Это обещание, братан
I don't fuck around, better ask about me
Я не трахаюсь, лучше спроси обо мне.
Never dumb it down, no one runnin' laps around me
Никогда не тупи, никто не бегает вокруг меня
If you wanna shoot your shot and get up in my way
Если ты хочешь выстрелить и встать на моем пути
You gon' have a fuckin' bad day
У тебя будет чертовски плохой день
That's a promise, homie
Это обещание, братан
Yeah, I'm not the type to try to start a problem (nah)
Да, я не из тех, кто пытается начать проблему (нет)
Just the type to molly-whop 'em when it's on and poppin' (baow)
Просто тип, чтобы молли их, когда он включен, и попсовое (баоу)
Karate choppin' your noggin', feel like a bomb is droppin' (ha)
Каратэ рубит твою башку, чувствуешь, как падает бомба (ха)
I'm catchin' bodies like Gotti, I need a Johnny Cochran (woo)
Я ловлю тела, как Готти, мне нужен Джонни Кокран (у-у)
Acquitted easily, see me just walkin' freely
Легко оправдан, смотри, как я просто иду свободно
Out the court while the prosecutor swearin' he should've beat me (haha)
Вне суда, пока прокурор клянется, что он должен был избить меня (ха-ха)
'Cause if it's wartime, ain't no need for no peace treaty
Потому что, если это военное время, нет необходимости в мирном договоре
I'll kill your career, ask Lil Xan if you don't believe me
Я убью твою карьеру, спроси Лил Ксан, если не веришь мне.
I mean it, see my ride wasn't scenic
Я имею в виду, видите, моя поездка не была живописной
I crash and burn in the ashes daily, and rise like the phoenix
Я каждый день разбиваюсь и сгораю в пепле, и восстаю, как феникс.
This life of luxury cost me, and now this money I'm seein'
Эта жизнь в роскоши стоила мне, и теперь я вижу эти деньги,
Is nothin' but them big M's, yeah, the ones with the prenups
Ничего, кроме больших М, да, тех, у кого брачные контракты.
I got a couple of demons and they on both of my shoulders (boo)
У меня есть пара демонов, и они на обоих моих плечах (бу)
Pushin' with they pitchfork down the road of the soldier
Толкая вилами по дороге солдата
Heart as cold as the polar, and still I shoulder these boulders
Сердце такое же холодное, как полярное, и все же я беру эти валуны
All while I hold my composure and never fold 'til it's over
Все это время я сохраняю самообладание и никогда не сдаюсь, пока все не закончится.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Listen, I'll show y'all somethin'
Слушай, я тебе кое-что покажу
Pen hit the pad, I know y'all runnin'
Ручка попала в блокнот, я знаю, что ты бежишь
Step in the booth like Omar comin'
Зайди в кабинку, как Омар,
So, if y'all come for the phone, y'all buggin'
Так что, если вы все придете за телефоном, вы все жужжите
Yeah, I'm just a regular guy
Да, я обычный парень
Here for my piece of American pie
Вот мой кусок американского пирога
Crazy, but really my therapist tried
Сумасшедший, но на самом деле мой терапевт пытался
I don't fuck around, yeah, yo
Я не трахаюсь, да, йоу
I don't fuck around, better ask about me
Я не трахаюсь, лучше спроси обо мне.
Never dumb it down, no one runnin' laps around me
Никогда не тупи, никто не бегает вокруг меня
If you wanna shoot your shot and get up in my way
Если ты хочешь выстрелить и встать на моем пути
You gon' have a fuckin' bad day
У тебя будет чертовски плохой день
That's a promise, homie
Это обещание, братан
I don't fuck around, better ask about me
Я не трахаюсь, лучше спроси обо мне.
Never dumb it down, no one runnin' laps around me
Никогда не тупи, никто не бегает вокруг меня
If you wanna shoot your shot and get up in my way
Если ты хочешь выстрелить и встать на моем пути
You gon' have a fuckin' bad day
У тебя будет чертовски плохой день
That's a promise, homie
Это обещание, братан
That's a promise, homie
Это обещание, братан
That's a promise, homie
Это обещание, братан
That's a promise, homie
Это обещание, братан
That's a promise, homie
Это обещание, братан
That's a promise, homie
Это обещание, братан
That's a promise, homie
Это обещание, братан
That's a promise, homie
Это обещание, братан
That's a promise, homie
Это обещание, братан





Writer(s): Brian Joseph Eisner, Pallma Crouch, Christian Webster, Myles Hadley Lockwood, Jake Procanik, Kyle Robert Crosby English


Attention! Feel free to leave feedback.