Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Webby
Да...
Webby
I
drop
50
bars,
mad
bars,
raised
the
bar
twice
Выдал
50
строк,
бешеных
строк,
дважды
поднял
планку
The
bars
are
on
me
all
night
Сегодня
всю
ночь
выпивка
за
мой
счёт,
детка
If
they
wanna
go
bar
for
bar
we
can
do
it
on
sight
Если
хочешь
посоревноваться
в
рифмах,
можем
начать
прямо
сейчас
I'm
a
beast,
you're
gonna
never
see
me
lose
a
bar
fight
Я
зверь,
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
проигрываю
баттл
Everyone
got
an
opinion
but
they
won't
step
up
У
каждого
есть
мнение,
но
никто
не
осмелится
выступить
Can
do
a
fucking
handstand
still
got
no
leg
up
Могу
сделать
стойку
на
руках,
и
всё
равно
никто
не
сравнится
So
go
ahead,
talk
your
shit,
yo,
come
on
get
tough
Так
что
давай,
болтай,
что
хочешь,
ну
же,
стань
жестче
I'll
Instagram
a
dick
pic,
you
could
all
get
fucked
Выложу
фото
члена
в
Instagram,
и
вы
все
можете
идти
к
черту
I'm
still
as
sick
as
a
malaria
patient,
I'm
very
impatient
Я
всё
ещё
болен,
как
пациент
с
малярией,
я
очень
нетерпелив
Stomping
up
the
stairs
of
the
basement
(I'm
coming)
Топаю
по
лестнице
из
подвала
(иду)
No
hibernation,
yo,
this
bear
is
awakened
Никакой
спячки,
этот
медведь
пробудился
And
half
the
game
be
softer
than
what
Ben
and
Jerry
are
making
И
половина
рэпа
мягче,
чем
мороженое
Ben
and
Jerry
I'm
a
transcendentalist
with
literary
arrangements
Я
трансценденталист
с
литературными
аранжировками
Vocabulary
is
like
a
dictionary
replacement
Мой
словарный
запас
заменяет
целый
словарь
But
they
only
talking
money
and
they
last
time
I
was
checking
Но
они
говорят
только
о
деньгах,
и
насколько
я
помню
The
greater
percentage
of
America
is
in
a
recession
(hold
up)
(what)
Большая
часть
Америки
находится
в
рецессии
(погоди)
(что)
So
what
you're
sayin'
is
these
diamond
crusted
necklaces
Так
ты
говоришь,
что
эти
ожерелья,
инкрустированные
бриллиантами
And
convoluted
messages
is
really
what
you're
messing
with
И
запутанные
послания
- это
то,
чем
ты
занимаешься?
Where's
the
dope
shit
what
happened
to
that
Где
крутой
рэп,
что
с
ним
случилось?
Back
when
people
stepped
up
to
the
mic
and
actually
rapped
Когда
люди
подходили
к
микрофону
и
реально
читали
But
now
I'm
on
it,
been
here
for
a
minute,
and
now
I'm
back
to
get
them
Но
теперь
я
здесь,
я
был
здесь
минуту,
и
теперь
я
вернулся,
чтобы
взять
своё
Had
this
devil
on
my
shoulder
during
catechism
Этот
дьявол
сидел
у
меня
на
плече
во
время
катехизиса
Staying
high
from
the
purple
and
the
hash
I'm
hitting
Остаюсь
накуренным
от
травы
и
гашиша,
которые
курю
Brain
moving
slower
than
Rick
Ross'
metabolism
Мозг
работает
медленнее,
чем
метаболизм
Рика
Росса
I'm
here
to
rap
a
rhythm,
so
why
you
saying
shit
(why)
Я
здесь,
чтобы
читать
рэп,
так
зачем
ты
говоришь
всякую
ерунду
(зачем)
So
many
fucking
punch
lines,
I'm
about
to
break
my
wrist
Так
много
панчлайнов,
что
я
сейчас
сломаю
запястье
Undefeated,
yo,
I'm
hard
to
be
playing
with
Непобедимый,
со
мной
сложно
играть
I'm
the
king,
alter
alias
is
Marcus
Aurelius
Я
король,
мой
псевдоним
- Марк
Аврелий
Killing
beats,
murder
scene,
and
I'm
washing
my
hands
carefully
Убиваю
биты,
место
преступления,
и
я
тщательно
мою
руки
Scrubbing
all
the
blood
out
the
trunk
of
the
Grand
Cherokee
Смываю
всю
кровь
из
багажника
Grand
Cherokee
In
need
of
therapy
but
the
doctor's
scared
of
me
Нуждаюсь
в
терапии,
но
доктор
боится
меня
Says
I
need
a
trip
to
Shutter
Island
cuz
apparently
Говорит,
что
мне
нужно
отправиться
на
Остров
проклятых,
потому
что,
видимо
I've
lost
my
damn
mind,
yo,
I'm
sick
in
the
head
Я
сошёл
с
ума,
я
болен
головой
The
reason
women
say
that
chivalry's
dead
Вот
почему
женщины
говорят,
что
рыцарство
мертво
I'm
that
guy,
trying
to
find
some
company
laying
in
misery's
bed
Я
тот
парень,
который
пытается
найти
компанию,
лёжа
в
постели
страданий
Staying
blunted
with
a
fifth
to
the
head
Остаюсь
обкуренным
с
бутылкой
у
головы
Judge
Dredd
with
a
weapon
now,
laser
beam
flow
bout
to
blast
that
Судья
Дредд
с
оружием,
лазерный
луч
вот-вот
выстрелит
Mother
fucking
lyricist,
you
can
hashtag
that
Чертов
лирик,
можешь
поставить
хэштег
Freestyle
crazy,
they
like;
"Yo,
how
he
rap
that?"
Фристайлю
как
сумасшедший,
они
такие:
"Йо,
как
он
это
читает?"
So
hot
off
the
top,
I'll
melt
the
plastic
in
my
snapback
Так
горячо
сходу,
что
расплавлю
пластик
на
своей
кепке
In
a
hatchback
running
people
over
till
your
body
parts
are
stuck
in
my
motor
В
хэтчбеке
давлю
людей,
пока
части
их
тел
не
застрянут
в
моём
моторе
Never
sober,
I
got
to
charge
my
G-Pen
like
12
times
every
weekend
Никогда
не
трезв,
заряжаю
свой
G-Pen
12
раз
каждые
выходные
Sharks
and
minnows
with
it
always
treading
in
the
deep
end,
shit
who
needs
friends
Акулы
и
пескари,
всегда
плаваю
на
глубине,
кому
нужны
друзья
I
got
my
headphones,
an
iPod,
rhyme
book
and
a
pen,
homes
У
меня
есть
наушники,
iPod,
книга
для
рифм
и
ручка,
вот
так
Shit,
I
even
got
bars
in
a
dead
zone
Черт,
у
меня
даже
есть
рифмы
в
мертвой
зоне
I
get
it
crackin'
like
chiropractors
with
neck
bones
Я
взорвусь,
как
мануальный
терапевт
с
шейными
позвонками
Shit,
I
been
slept
on,
way
too
fucking
long
now
Меня
слишком
долго
игнорировали
Studied
every
fork
in
the
road
taking
the
long
route
(yes
sir)
Изучал
каждую
развилку
на
дороге,
выбирая
длинный
путь
(да,
сэр)
Mapped
it
out
like
cartography,
build
my
bridges
strong
Наметил
всё,
как
картограф,
строю
свои
мосты
крепкими
And
now
I
know
that
anyone
that
stomps
at
me
will
tremble
in
my
hands
И
теперь
я
знаю,
что
любой,
кто
нападёт
на
меня,
будет
дрожать
в
моих
руках
Run
them
off
my
lands,
see
I
always
stuck
it
to
the
man
Прогоню
их
со
своих
земель,
я
всегда
противостоял
системе
Fuck
it,
cuz
I
can,
bringing
out
the
ruckus
is
my
plan
К
черту
всё,
потому
что
я
могу,
мой
план
- устроить
бунт
Puffing
on
a
gram,
if
you
want
some
trouble
I'm
your
man
Куря
грамм,
если
хочешь
проблем,
я
твой
человек
Comfortably
stand
right
where
I'm
at
Комфортно
стою
там,
где
я
есть
Soon
to
be
legend,
ain't
no
fighting
the
facts
Скоро
стану
легендой,
с
фактами
не
поспоришь
About
to
rise
to
be
a
mother
fucking
titan
of
rap
Вот-вот
стану
чертовым
титаном
рэпа
Give
them
pieces
of
my
soul
and
put
my
life
in
a
track
Отдаю
им
части
своей
души
и
вкладываю
свою
жизнь
в
трек
In
the
game
where
people
quick
to
put
that
knife
in
your
back
В
игре,
где
люди
быстро
вонзают
нож
в
спину
Gotta
teach
yourself
to
move
like
a
wolf
or
get
preyed
on
Должен
научиться
двигаться,
как
волк,
или
стать
жертвой
Fuck
blowing
up
the
real
challenge
is
to
stay
on
Настоящий
вызов
- не
взорваться,
а
остаться
на
плаву
You
must
be
fucking
stupid
if
you
take
on
Ты,
должно
быть,
чертовски
глуп,
если
свяжешься
This
crazy
white
boy,
keep
my
game
face
on
С
этим
сумасшедшим
белым
парнем,
моё
игровое
лицо
всегда
со
мной
And
my
shades
on,
and
my
brim
low,
and
my
mind
right
И
мои
очки
на
мне,
и
козырек
низко,
и
мой
разум
чист
Cooking
up
a
sick
flow,
chewing
through
my
leash,
now
see
the
kid
go
Готовлю
крутой
флоу,
перегрызаю
поводок,
теперь
смотри,
как
этот
парень
идёт
Because
now
we
here
bitch,
welcome
to
the
show
Потому
что
теперь
мы
здесь,
сучка,
добро
пожаловать
на
шоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Webby
Attention! Feel free to leave feedback.