Chris Webby - Chemical Romance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Webby - Chemical Romance




Voicemail 1
Голосовая почта 1
Hey it′s Molly. Where have you been?
Эй, это Молли, где ты была?
We got another party going on tonight over at Stacy's.
Сегодня вечером у нас очередная вечеринка у Стейси.
Let′s get wild and make bad decisions together
Давай сходить с ума и вместе принимать плохие решения
Like we always used to. We're gunna be partying all night,
Как мы всегда делали раньше, мы будем веселиться всю ночь напролет.
C'mon Christian.
Давай, Кристиан.
Don′t you miss me?
Разве ты не скучаешь по мне?
Call me back fucker, love you
Перезвони мне, ублюдок, я люблю тебя.
Dear Molly, I know that we′ve had our fun
Дорогая Молли, я знаю, что мы хорошо повеселились.
Love the taste of you up on my tongue
Мне нравится твой вкус на моем языке
But I'm thinkin′ that we should be done
Но я думаю, что мы должны покончить с этим.
Been too many years of the same shit
Прошло слишком много лет с одним и тем же дерьмом.
You've almost driven me insane bitch
Ты чуть не свела меня с ума сука
You′d whisper come give me a lick
Ты шептала: "иди, дай мне лизнуть".
And I'd come runnin′ back, your dangerous
И я прибежал бы обратно, твой опасный.
And you almost killed me in college remember that?
И ты чуть не убил меня в колледже, помнишь?
What the fuck were you thinkin'
О чем, черт возьми, ты думал?
And you said that it wasn't your fault,
И ты сказал, что это не твоя вина.
Blamed it on all the liquor I was drinkin′
Я винил во всем алкоголь, который пил.
But it was you!
Но это был ты!
And still I came back to you lustin′ and callin' you baby
И все же я вернулся к тебе, вожделея и называя тебя малышкой.
And your sister? That′s my ex Stacy
А твоя сестра? - это моя бывшая Стейси.
And both of you bitches are crazy
И вы обе, суки, сумасшедшие.
But I'm grown now,
Но я уже взрослая.
So listen Molly what I′m tellin' you is for the best
Так что слушай, Молли, то, что я тебе говорю, к лучшему.
′Coz I'm a mess when I'm with you
Потому что я в полном беспорядке, когда я с тобой.
So with the cells in my brain that you left behind we′re through
Итак, с клетками моего мозга, которые ты оставил позади, мы покончили.
You′re dead to me
Ты мертва для меня.
Even though you were my remedy
Даже если ты был моим лекарством.
I thought that we really were meant to be
Я думал, что мы действительно созданы друг для друга.
But now you're only in my memories, so
Но теперь ты только в моих воспоминаниях, так что ...
I′m sorry Molly, I never meant to make you cry
Прости, Молли, я не хотел, чтобы ты плакала.
'Coz it′s been great just you and I, but this is goodbye
- Потому что это было здорово, только ты и я, но это прощание.
And this is us breakin' up, I′m signin' and sealin' this letter
И вот мы расстаемся, я подписываю и запечатываю это письмо.
Sincerely yours, XOXO Christian Webster
Искренне ваш, XOXO Christian Webster
Rolled up twenties on the sink
Свернутые двадцатки на раковине.
Capsules poured into my drinks
Капсулы сыпались в мои напитки.
It′s been fun but now I think
Было весело но теперь я думаю
It′s time we move on, yeah
Пришло время двигаться дальше, да
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
It's time for me to go
Мне пора идти.
Voicemail 2
Голосовая почта 2
Hey Christian, it′s Lindsey.
Эй, Кристиан, это Линдси.
Why have I not seen you in so long?
Почему я не видел тебя так долго?
Come see me tonight,
Приходи ко мне сегодня вечером,
I want you to fuck me over
Я хочу, чтобы ты трахнул меня.
And over again like you do,
И снова, как это делаешь ты,
And we can stay up night and talk about how fucked up the world is,
И мы можем не спать всю ночь и говорить о том, как хренов этот мир.
And you can freestyle for me.
И ты можешь фристайлить для меня.
C'mon Christian, you know you want to.
Давай, Кристиан, ты же знаешь, что хочешь этого.
Call me back as soon as you get this, mwah
Перезвони мне, как только получишь это, чмок.
Dear Lindsey, you were my very first love
Дорогая Линдси, ты была моей самой первой любовью.
When I really started doin′ drugs
Когда я действительно начал принимать наркотики
And we've been on and off, but the rush
И мы то появлялись, то исчезали, но спешка ...
That you would give me, was amazin′
То, что ты дал бы мне, было потрясающе.
'Til it wasn't, then I′m crazy
А пока этого не было, значит, я сошел с ума.
And I′m anxious, and I'm angry
И я встревожен, и я зол.
And I lose sleep, cause you take me
И я теряю сон, потому что ты забираешь меня.
QOut to a place that I don′t wanna be anymore,
В то место, где я больше не хочу быть.
At this point there's just too much history
На данный момент слишком много истории.
It was my seventeenth birthday,
Это был мой семнадцатый день рождения.
That′s when you first took my virginity
Тогда ты впервые лишил меня девственности.
And sooner than later I saw you on Fridays
И раньше чем позже я видел тебя по пятницам
And saw you on Saturdays every week
И видел тебя по субботам каждую неделю.
Tried to break up with you numerous times
Я пытался порвать с тобой много раз.
But you'd always come back like I′m pressin' repeat
Но ты всегда возвращаешься, как будто я нажимаю на повтор.
Get the fuck outta my head bitch
Убирайся к черту из моей головы сука
Don't call my phone up again bitch
Не звони мне больше сука
Me and you ain′t even friends bitch
Мы с тобой даже не друзья сука
Now your nothin′ but my ex bitch
Теперь ты ничто иное, как моя бывшая сучка.
You hookin' up with everybody at the afterparty bitch
Ты трахаешься со всеми на афтепати, сучка.
I know your repertoire
Я знаю твой репертуар.
They all lay you down on the countertop,
Все они кладут тебя на столешницу.
Then they line you up with a debit card
Затем тебе выдают дебетовую карту.
Then you got em takin′ out they money just like you was a stripper
А потом ты заставляешь их вытаскивать деньги, как будто ты была стриптизершей.
And I was a pretty good tipper
И я был довольно хорошим чаевым.
But now you'll be out of the picture, huh
Но теперь ты исчезнешь из поля зрения, а
Don′t bother with tryin' to call, I′ve sank my final 8 ball
Не утруждай себя попытками позвонить, я уже утопил свой последний 8-й мяч.
Steppin' away from the pool table once and for all, yea
Отойду от бильярдного стола раз и навсегда, да
Rolled up twenties on the sink
Свернутые двадцатки на раковине.
Capsules poured into my drinks
Капсулы сыпались в мои напитки.
It's been fun but now I think
Было весело но теперь я думаю
It′s time we move on, yeah
Пришло время двигаться дальше, да
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
It′s time for me to go
Мне пора идти.
Voicemail 3
Голосовая почта 3
Hey dude, what's up? I miss you.
Эй, чувак, как дела? - я скучаю по тебе.
Oh, it′s Xandra by the way. Um.
О, Кстати, это Ксандра.
Come cuddle. I just got the new Call Of Duty.
Давай обнимемся, я только что получил новый Зов долга.
And I got Oreos, your favorite.
И у меня есть Ореос, твой любимый.
Come be lazy with me. Oh shit, my phones about to die, text me
О черт, мои телефоны вот-вот сдохнут, напиши мне.
Dear Xandra, you're the chill one,
Дорогая Ксандра, ты самая холодная.
Way more than the rest of my ex chicks
Гораздо больше чем остальные мои бывшие цыпочки
We would sit around, play video games,
Мы сидели, играли в видеоигры
And cuddle while watchin′ some Netflix
И обнимались, смотря какой-нибудь Netflix.
On all of those lazy days
Во все эти ленивые дни
Whenever the sky was a shade of grey
Всякий раз, когда небо было серым.
You'd make me feel all these amazin′ ways
Ты заставишь меня почувствовать все эти удивительные чувства,
And all of my problems would fade away
и все мои проблемы исчезнут.
But then I'd snap back to reality and wanna lose it
Но потом я возвращаюсь к реальности и хочу ее потерять
Had a to do list and didn't do shit
У меня был список дел, но я ни хрена не делал.
I was with you, don′t you know I got a schedule too bitch?
Я был с тобой, разве ты не знаешь, что у меня тоже есть график, сука?
I got me a life and this dream that I′m chasin'
У меня есть своя жизнь и мечта, за которой я гоняюсь.
But you tellin′ me that I need medication
Но ты говоришь мне, что мне нужно лекарство.
The moves in my life you would keep me from makin'
Те шаги в моей жизни, которые ты не дал бы мне сделать.
This easy arrangement is slowin′ me down
Эта легкая договоренность замедляет меня.
And I'm losin′ the moments I need to embrace and
И я теряю те моменты, которые мне нужны, чтобы обнять и ...
I'm pacin' I′m wastin′ these minutes are fadin'
Я расхаживаю взад-вперед, я трачу впустую эти минуты, они тают.
My motivation slowly slippin′ away and
Моя мотивация медленно ускользает, и ...
Procrastinatin' as we sittin′ here layin'
Мы медлим, пока сидим здесь и лежим.
And wake up confused again, at somethin′ like 2 PM
И снова просыпаюсь в замешательстве, где-то в 2 часа дня.
And put off the shit that I'm supposed to do again,
И отложи то дерьмо, которое я должен сделать снова.
Stuck here with you again
Снова застрял здесь с тобой.
'Coz I′ve been watchin′ you ruin the lives of these people,
Потому что я наблюдал, как ты разрушаешь жизни этих людей.
So many others you've dated
Ты встречалась со многими другими.
Some of em landed in rehab, some of em just didn′t make it
Кто-то попал в реабилитационный центр, кто-то просто не выжил.
The doctor prescribin' your lovin′ all over, but I'd rather be sober
Доктор прописывает тебе всю твою любовь, но я бы предпочел быть трезвым.
Than wastin′ my life with you,
Чем тратить свою жизнь с тобой,
So take this letter as the closure, bitch
Так что прими это письмо как завершение, сука.
Rolled up twenties on the sink
Свернутые двадцатки на раковине.
Capsules poured into my drinks
Капсулы сыпались в мои напитки.
It's been fun but now I think
Было весело но теперь я думаю
It's time we move on, yeah
Пришло время двигаться дальше, да
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
Goodbye, my chemical romance
Прощай, мой химический Роман.
It′s time for me to go
Мне пора идти.






Attention! Feel free to leave feedback.