Lyrics and translation Chris Webby - Euphoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
a
sedative
for
my
mind,
yeah
Нужен
седативный
для
моего
разума,
да
Break
me
up
a
line
Дай
мне
дорожку
Guess
I'm
just
a
product
of
the
fucking
times,
yeah
Наверное,
я
просто
продукт
этого
грёбаного
времени,
да
Someone
hit
rewind
Кто-нибудь,
перемотайте
назад
Back
to
when
this
life
was
just
a
little
simpler
В
то
время,
когда
жизнь
была
немного
проще
Now,
I'm
living
in
these
new
perimeters
Теперь
я
живу
в
этих
новых
рамках
Like
a
prisoner
Как
заключенный
Looking
back
at
what
it
used
to
be,
'cause
this
ain't
even
similar
Оглядываясь
назад
на
то,
что
было
раньше,
потому
что
это
даже
не
похоже
I'm
feeling
like
I
came
in
at
the
end
Я
чувствую,
что
пришел
в
конце
Of
the
fucking
world
as
we
knew
it
Гребаного
мира,
каким
мы
его
знали
So,
when
is
someone
gonna
pinch
me,
fucking
wake
me
up
Так
когда
же
кто-нибудь
ущипнет
меня,
разбудит
Or
are
we
really
stuck?
I
just
can't
comprehend
Или
мы
действительно
застряли?
Я
просто
не
могу
понять
Shit,
as
technology
has
taken
over
Черт,
технологии
захватили
всё
While
the
ones
in
power
got
us
on
a
choker
В
то
время
как
власть
имущие
держат
нас
на
поводке
Losing
human
rights
and
losing
my
composure
Теряю
права
человека
и
теряю
самообладание
And
you
people
wonder
why
I'm
never
sober
А
вы,
люди,
удивляетесь,
почему
я
никогда
не
трезв
I
can't
even
tell
what's
real
anymore
Я
даже
не
могу
сказать,
что
реально
Fake
world
getting
faker
quicker
Фальшивый
мир
становится
фальшивее
быстрее
Bunch
of
fake
people
from
the
lip
filler
Куча
фальшивых
людей,
от
филлеров
в
губах
To
the
fucking
filter
that
be
on
the
picture
До
гребаного
фильтра
на
фотографии
Where
the
fuck
is
God?
Why
he
let
the
devil
win?
Где,
черт
возьми,
Бог?
Почему
он
позволил
дьяволу
победить?
Or
is
this
purgatory
that
we've
settled
in?
Или
это
чистилище,
в
котором
мы
поселились?
Cool
it
Webby,
you're
just
in
your
head
again
Остынь,
Уэбби,
ты
снова
загоняешься
You'll
feel
better
when
you
take
your
medicine
Тебе
станет
лучше,
когда
ты
примешь
лекарство
'Cause
I've
been
feeling
so
damn
numb,
it's
hypnotic
Потому
что
я
чувствую
себя
так
чертовски
о
numb
ленно,
это
гипнотически
If
I'm
honest,
I
don't
know
how
to
get
off
it
Если
честно,
я
не
знаю,
как
от
этого
избавиться
I'm
feeling
so
high
Я
чувствую
себя
так
высоко
That
I
couldn't
come
down
if
I
wanted
Что
я
не
смог
бы
спуститься,
даже
если
бы
захотел
When
I'm
on
it,
see
the
edge
and
go
beyond
it
Когда
я
на
нем,
я
вижу
край
и
выхожу
за
него
I'm
lost
in
euphoria,
yeah
Я
потерян
в
эйфории,
да
I
don't
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
спускаться
I
don't
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
спускаться
I'm
lost
in
euphoria,
yeah
Я
потерян
в
эйфории,
да
I
don't
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
спускаться
I
don't
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
спускаться
Need
a
sedative
for
my
brain,
yeah
Нужен
седативный
для
моего
мозга,
да
Life
been
feeling
strange
Жизнь
кажется
странной
Doctor
give
me
just
a
little
Novocaine,
yeah
Доктор,
дайте
мне
немного
новокаина,
да
Don't
wanna
feel
the
same
Не
хочу
чувствовать
то
же
самое
I
just
need
a
lil'
somethin'
for
the
stress
Мне
просто
нужно
немного
чего-нибудь
от
стресса
As
we
all
descend
into
this
fucking
mess
of
a
reality
Пока
мы
все
погружаемся
в
этот
чертов
бардак
реальности
They
all
be
telling
me
it's
got
me
anxiety
ridden
and
depressed
Все
говорят
мне,
что
это
вызывает
у
меня
тревогу
и
депрессию
All
they
see
is
pill
bottles
and
the
smoke
Все,
что
они
видят,
это
пузырьки
с
таблетками
и
дым
I
just
see
it
as
a
way
that
I
could
cope
Я
просто
вижу
в
этом
способ
справиться
Hard
to
keep
hope,
when
we
got
a
rope
Трудно
сохранять
надежду,
когда
у
нас
есть
веревка
Tied
in
a
noose
right
around
the
throat
Завязанная
петлей
прямо
на
горле
Shit
is
fittin'
snug
too,
but
it's
straight
Черт,
она
плотно
сидит,
но
это
нормально
Because
what
these
drugs
do
help
abate
Потому
что
то,
что
делают
эти
наркотики,
помогает
ослабить
All
the
fucking
weight
on
my
breastplate
Весь
этот
гребаный
груз
на
моей
груди
I
don't
really
know
how
much
more
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
выдержать
So,
just
find
me
something
that
gon'
have
me
feeling
better
Так
что
просто
найдите
мне
что-нибудь,
что
поможет
мне
чувствовать
себя
лучше
Keep
it
sunny
for
me
through
the
shitty
weather
Пусть
для
меня
будет
солнечно
в
плохую
погоду
When
the
storm
is
coming,
put
me
in
the
centre
Когда
надвигается
буря,
поместите
меня
в
центр
With
my
medicine,
won't
even
feel
the
pressure
С
моим
лекарством
я
даже
не
почувствую
давления
'Til
it
wears
off
and
I'm
clear
Пока
оно
не
перестанет
действовать,
и
я
не
прояснюсь
In
a
world
that
I
don't
wanna
be
near
В
мире,
рядом
с
которым
я
не
хочу
быть
Crush
another
line,
make
it
disappear,
yeah
Раздави
еще
одну
дорожку,
сделай
так,
чтобы
она
исчезла,
да
Ain't
no
sunshine
'round
here
because
Здесь
нет
солнечного
света,
потому
что
I've
been
feeling
so
damn
numb,
it's
hypnotic
Я
чувствую
себя
так
чертовски
оцепенело,
это
гипнотически
If
I'm
honest,
I
don't
know
how
to
get
off
it
Если
честно,
я
не
знаю,
как
от
этого
избавиться
I'm
just
feelin'
so
high
Я
просто
чувствую
себя
так
высоко
That
I
couldn't
come
down
if
I
wanted
Что
я
не
смог
бы
спуститься,
даже
если
бы
захотел
When
I'm
on
it,
see
the
edge
and
go
beyond
it
Когда
я
на
нем,
я
вижу
край
и
выхожу
за
него
I'm
lost
in
euphoria,
yeah
Я
потерян
в
эйфории,
да
I
don't
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
спускаться
I
don't
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
спускаться
I'm
lost
in
euphoria,
yeah
Я
потерян
в
эйфории,
да
I
don't
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
спускаться
I
don't
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
спускаться
(I'm
lost
in
euphoria,
yeah)
(Я
потерян
в
эйфории,
да)
(I'm
lost
in
euphoria,
yeah)
(Я
потерян
в
эйфории,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Kyle Robert Crosby English
Attention! Feel free to leave feedback.