Lyrics and translation Chris Webby - Knocked Down
I
get
knocked
down
but
I′mma
be
back
in
a
minute.
Меня
сбивают
с
ног,
но
я
вернусь
через
минуту.
Glass
full
of
Guiness
till
I'm
passin′
my
limit.
Стакан,
полный
гнева,
пока
я
не
перейду
свой
предел.
Shots
lined
up,
throw
em
back,
never
sip
it.
Рюмки
выстроились
в
ряд,
бросай
их
обратно,
никогда
не
пей.
Then
my
vision
goes
black
and
I'm
in
it.
Затем
перед
глазами
все
темнеет,
и
я
оказываюсь
в
нем.
We
gon
open
that
bottle
n'
break
it
in.
Мы
откроем
эту
бутылку
и
разобьем
ее.
Chasin′
that
Maker′s
with
Jameson.
Гоняюсь
за
создателем
вместе
с
Джеймсоном.
Party
when
it's
Saturday
again.
Вечеринка,
когда
снова
суббота.
But
you
won′t
see
me
on
Sunday
like
mailmen.
Но
ты
не
увидишь
меня
в
воскресенье,
как
почтальонов.
I'm
on
my
Chumbawamba,
clutch
a
cup
of
Я
нахожусь
на
своей
Чумбавамбе,
сжимаю
в
руке
чашку
...
Vodka
shipped
in
from
Mother
Russia.
Водка,
привезенная
из
матушки-России.
Just
a
bad
ass
motha
fucka
Просто
плохая
задница
мотылек
With
a
bar
tab
that
got
me
crunchin′
numbers
С
вкладкой
в
баре,
которая
заставила
меня
хрустеть
цифрами
21
and
under,
this
ain't
for
you.
21
и
младше,
это
не
для
тебя.
I
stay
lit
drankin′
brews
and
breakin'
rules.
Я
продолжаю
зажигать,
пью
пиво
и
нарушаю
правила.
With
straight
shots
on
demand,
no
Pay
Per
View
С
прямыми
кадрами
по
требованию,
без
платы
за
просмотр
So
all
I
really
got
to
say
to
you,
is...
Так
что
все,
что
я
действительно
хочу
тебе
сказать,
это...
I
get
knocked
down,
but
I
get
shit
poppin'
pronto.
Меня
сбивают
с
ног,но
я
быстро
получаю
удовольствие.
Pulling
up
on
my
Dr.
Gonzo
Подъезжаю
к
своему
доктору
Гонзо
Suit
case
full
with
a
lot
of
controband,
my
shades
on
like
I′m
Johnny
Bravo.
Чемоданчик
набит
контрольной
лентой,
на
мне
темные
очки,
будто
я
Джонни
Браво.
Grab
the
liquor
get
wasted,
until
we
all
live
in
the
Matrix.
Хватай
выпивку,
напивайся,
пока
мы
все
не
будем
жить
в
Матрице.
Sippin′
my
whiskey
until
I'm
like
sixty
and
need
me
a
liver
replacement.
Потягиваю
виски,
пока
мне
не
стукнет
шестьдесят
и
мне
не
понадобится
замена
печени.
Really
I′m
sayin',
I
guess
that
sobriety′s
one
of
those
things
I
can't
do
for
the
life
of
me.
Честно
говоря,
я
думаю,
что
трезвость-одна
из
тех
вещей,
которые
я
не
могу
сделать
ни
за
что
на
свете.
I
honestly
try
to
be,
but
bein′
sober
just
gives
me
anxiety.
Честно
говоря,
я
стараюсь
быть
трезвым,
но
трезвость
только
вызывает
у
меня
тревогу.
Knocked
down
like
Apollo
Creed,
pour
four
shots
and
I
swallow
three.
Сбитый
с
ног,
как
Аполлон
Крид,
наливаю
четыре
рюмки
и
проглатываю
три.
Then
I
hit
a
little
bit
of
Colorado
tree,
and
then.
Потом
я
ударился
о
дерево
в
Колорадо,
а
потом...
Follow
me!
Следуй
за
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.