Lyrics and translation Chris Webby - Little Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Man
Маленький мужчина
You're
growing
up
little
man
Ты
растешь,
мой
маленький
мужчина,
All
the
castles
in
the
sand
Все
замки
на
песке
Gone
with
the
tide
now
Уносит
прилив,
It's
all
a
part
of
the
plan
Но
это
всё
часть
плана.
You
gon'
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо.
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
выше.
You're
growing
up
little
man
Ты
растешь,
мой
маленький
мужчина,
You
got
the
world
up
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках,
Better
hold
on
to
it
tight
now
Так
держись
за
него
крепче.
It's
all
a
part
of
the
plan
Это
всё
часть
плана.
You
gon'
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо.
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
выше.
Sittin'
by
the
water
in
the
sand
Сижу
у
воды
на
песке,
Buildin'
castles
'til
the
tide
rolls
in
(yeah
yeah
yeah)
Строю
замки,
пока
не
придёт
прилив
(да,
да,
да).
Just
a
refugee
in
Neverland
Всего
лишь
беженец
в
Нетландии,
Thought
my
feet
would
never
land
again
(oh
oh
oh),
yeah
Думал,
мои
ноги
больше
никогда
не
коснутся
земли
(о,
о,
о),
да.
Don't
let
the
world
steal
your
magic
(no
oh
oh)
Не
дай
миру
украсть
твою
магию
(нет,
о,
о).
The
rising
tide
is
automatic
(oh
oh
oh)
Прилив
неизбежен
(о,
о,
о).
Use
your
time
wisely
while
you
have
it
Используй
своё
время
с
умом,
пока
оно
у
тебя
есть,
Because
tomorrow
never
stays
Потому
что
завтра
никогда
не
остаётся,
And
yesterdays
just
a
page
А
вчера
- это
просто
страница
In
a
book
of
life
В
книге
жизни.
So
catch
the
wind
'til
you
flying
high
Так
лови
ветер,
пока
паришь
высоко,
With
that
birds
eye
view
from
the
sky
С
высоты
птичьего
полёта,
You'll
feel
that
wind
chill
Ты
почувствуешь
этот
холодный
ветер.
That's
just
growing
up
Это
просто
взросление.
'Cause
you
know
they
say
that
castles
made
of
sand
Ведь,
как
говорится,
замки
из
песка
Fall
in
the
sea
eventually
В
конце
концов
падают
в
море.
And
I
know
that
I
could
do
anything
И
я
знаю,
что
я
могу
всё,
Yeah,
you
could
do
anything
Да,
ты
можешь
всё.
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного.
You're
unstoppable
Ты
неостановим.
But
you
gotta
grow
Но
ты
должен
расти.
You're
growing
up
little
man
Ты
растешь,
мой
маленький
мужчина,
All
the
castles
in
the
sand
Все
замки
на
песке
Gone
with
the
tide
now
Уносит
прилив,
It's
all
a
part
of
the
plan
Но
это
всё
часть
плана.
You
gon'
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо.
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
выше.
You're
growing
up
little
man
Ты
растешь,
мой
маленький
мужчина,
You
got
the
world
up
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках,
Better
hold
on
to
it
tight
now
Так
держись
за
него
крепче.
It's
all
a
part
of
the
plan
Это
всё
часть
плана.
You
gon'
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо.
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
выше.
Growing
up
little
man
Растешь,
мой
маленький
мужчина,
From
a
seed
to
a
bigger
plan
От
семечка
к
большому
плану.
Even
if
you
can't
see
there's
a
bigger
plan
Даже
если
ты
не
видишь,
что
есть
большой
план,
Young
soul
so
low
in
the
solar
system
Юная
душа
так
низко
в
Солнечной
системе.
And
the
clock
is
ticking
И
часы
тикают,
And
the
world
is
cold
И
мир
холоден,
And
then
one
instance
И
в
один
миг
Your
world
could
go
Твой
мир
может
From
the
Little
John
Из
маленького
Джонни
To
the
super
bowl
Превратиться
в
Супербоул.
Flipped
upside
down
like
vertigo
Перевернуться
с
ног
на
голову,
как
головокружение.
So
here
we
go
Так
что
поехали,
Up
up
and
away
now
Вверх
и
прочь.
Never
see
the
world
if
you
stay
up
on
the
playground
Никогда
не
увидишь
мир,
если
останешься
на
детской
площадке.
Can't
see
the
stars
if
you
stay
indoors
Не
увидишь
звёзд,
если
останешься
дома.
Can
never
have
it
all
if
you
don't
want
more
Никогда
не
получишь
всё,
если
не
захочешь
большего.
You
can
never
have
light
if
you
don't
endure
the
darkness
Ты
никогда
не
увидишь
свет,
если
не
переживешь
тьму,
'Til
it
shines
so
bright
you
can
feel
the
sun
Пока
он
не
засияет
так
ярко,
что
ты
почувствуешь
солнце.
But
you
gotta
set
sail
in
the
sea
regardless
Но
ты
должен
отправиться
в
плавание
по
морю,
несмотря
ни
на
что.
Say
goodbye
that
the
beast
you
leaving
from,
yeah
Попрощайся
со
зверем,
от
которого
ты
уходишь,
да.
But
don't
let
it
get
to
you
now
Но
не
позволяй
этому
добраться
до
тебя.
There's
gravity
pulling
you
down
Гравитация
тянет
тебя
вниз,
Keepin'
one
foot
on
the
ground
Держит
одну
ногу
на
земле,
Trying
to
keep
you
from
looking
around
Пытаясь
помешать
тебе
осмотреться.
But
look
at
you
now
Но
посмотри
на
себя
сейчас.
Little
man
you're
growing
up
Маленький
мужчина,
ты
растешь,
And
ya
here
for
more
than
just
showing
up
И
ты
здесь
не
просто
для
того,
чтобы
появиться.
But
you
gotta
close
one
door
in
order
for
the
next
one
to
open
up
Но
ты
должен
закрыть
одну
дверь,
чтобы
открылась
следующая.
But
just
take
it
slow
Но
не
торопись.
Everything
is
gonna
be
alright
(yeah)
Всё
будет
хорошо
(да).
Just
let
it
go
Просто
отпусти.
Your
time
is
now
Твоё
время
сейчас,
But
it's
running
out
Но
оно
истекает.
You're
growing
up
little
man
Ты
растешь,
мой
маленький
мужчина,
All
the
castles
in
the
sand
Все
замки
на
песке
Gone
with
the
tide
now
Уносит
прилив,
It's
all
a
part
of
the
plan
Но
это
всё
часть
плана.
You
gon'
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо.
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
выше.
You're
growing
up
little
man
Ты
растешь,
мой
маленький
мужчина,
You
got
the
world
up
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках,
You
better
hold
on
to
it
tight
now
Так
держись
за
него
крепче.
It's
all
a
part
of
the
plan
Это
всё
часть
плана.
You
gon'
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо.
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
выше.
(Ouh
oh
oh,
oh
oh)
(Оу,
о,
о,
о,
о)
(Ouh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh)
(Оу,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.