Lyrics and translation Chris Webby - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
can
I
get
uhh
pack
of
Marlboro
27's
please?
Да,
можно
мне,
э-э,
пачку
Marlboro
27,
пожалуйста?
Yeah,
thank
you,
thank
you
Да,
спасибо,
спасибо.
My
card
was
declined?!
My
uhh,
well
fuck
man
how
much
are
they?
Моя
карта
отклонена?!
Моя,
э-э,
блин,
а
сколько
они
стоят?
$9.00?
dollars!
God
damn
it
9 долларов?!
Черт
возьми!
Man
I
got
six,
i
got
six,
can
we.
No?
У
меня
есть
шесть,
у
меня
шесть,
можем
мы...
Нет?
If
you
don't
know
then
somebody
shoulda
told
ya!
Если
ты
не
знаешь,
детка,
кто-то
должен
был
тебе
сказать!
But
uhh,
ain't
shit
for
free
Но,
э-э,
ничто
не
дается
бесплатно.
Like
momma
always
said,
ain't
no
one
gonna
do
it
for
ya
Как
всегда
говорила
мама,
никто
не
сделает
это
за
тебя.
And
I'm
sick
to
try
to
make
end
meets
И
мне
тошно
пытаться
свести
концы
с
концами.
So
I'm
just
trying
to
get
the
money
money
money
money
Поэтому
я
просто
пытаюсь
получить
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
I
like
how
that
sounds
Мне
нравится,
как
это
звучит.
I'm
just
trying
to
get
the
money
money
money
money
Я
просто
пытаюсь
получить
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
They
say
it
makes
the
world
go
round
Говорят,
они
вертят
мир.
Watch
appear
getting
richer
as
they
sold
they
sold
Смотри,
как
они
становятся
богаче,
продавая,
продавая.
Like
fox
selling
out
I'd
rather
be
dope
and
broke
Как
лис,
продающий
все,
я
лучше
буду
крутым
и
нищим.
But
as
I
got
a
little
old
in
this
roller
coaster
of
life
Но
по
мере
того,
как
я
немного
старею
на
этих
американских
горках
жизни,
Got
me
feeling
like
I
close
one
door,
another
opens
up
У
меня
возникает
ощущение,
что
когда
я
закрываю
одну
дверь,
другая
открывается
With
a
new
expense
to
pay:
car
insurance,
health
insurance
with
the
dental
day
С
новыми
расходами:
автостраховка,
медицинская
страховка,
включая
стоматолога.
Keep
asking
why
you
living
with
your
rentals
A
Продолжают
спрашивать,
почему
я
живу
в
съемной
квартире.
You
get
it
now?
I
don't
got
no
fucking
rent
to
pay
Теперь
понимаешь?
Мне
не
нужно
платить
чертову
арендную
плату.
I
made
it
big
in
the
game
but
I'm
sure
I
ain't
rich
Я
добился
успеха
в
игре,
но
я
точно
не
богат.
How
I
invisioned
being
famous
just
sure
ain't
this
То,
как
я
представлял
себе
славу,
точно
не
так.
If
I
only
had
a
nickel
for
every
word
I
spit
Если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждое
сказанное
мной
слово.
But
I
don't,
so
now
it's
time
I
go
and
stir
up
shit
Но
у
меня
нет,
так
что
теперь
мне
пора
идти
и
замутить
что-нибудь.
Cause
I'm
just
trying
to
get
that
money
and
I
don't
care
how
Потому
что
я
просто
пытаюсь
получить
эти
деньги,
и
мне
все
равно
как.
So
fucking
bad
I'm
about
to
put
up
a
bb
gun
back
now
Так
чертовски
сильно,
что
я
сейчас
же
достану
пневматику.
Run
up
in
a
liquor
store
like
"bitch,
get
on
the
ground,
Ворвусь
в
винный
магазин,
типа:
"Сучка,
на
пол,
Give
me
the
cash
and
some
whiskey
and
a
dutch,
right
now"
Давай
мне
деньги,
виски
и
косяк,
живо!"
What
I'm
saying
is
till
I'm
dead
and
buried
Я
говорю,
что
пока
я
не
умру
и
меня
не
похоронят,
Ima
get
that
money
now
by
any
means
necessary
Я
буду
получать
эти
деньги
любыми
необходимыми
средствами.
What
I'm
saying
is
till
I'm
dead
and
buried
Я
говорю,
что
пока
я
не
умру
и
меня
не
похоронят,
Ima
get
that
money
now
by
any
means
necessary
Я
буду
получать
эти
деньги
любыми
необходимыми
средствами.
If
you
don't
know
then
somebody
shoulda
told
ya!
Если
ты
не
знаешь,
детка,
кто-то
должен
был
тебе
сказать!
But
uhh,
ain't
shit
for
free
Но,
э-э,
ничто
не
дается
бесплатно.
Like
momma
always
said,
ain't
no
one
gonna
do
it
for
ya
Как
всегда
говорила
мама,
никто
не
сделает
это
за
тебя.
And
I'm
sick
to
try
to
make
end
meets
И
мне
тошно
пытаться
свести
концы
с
концами.
So
I'm
just
trying
to
get
the
money
money
money
money
Поэтому
я
просто
пытаюсь
получить
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
I
like
how
that
sounds
Мне
нравится,
как
это
звучит.
I'm
just
trying
to
get
the
money
money
money
money
Я
просто
пытаюсь
получить
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
They
say
it
makes
the
world
go
round
Говорят,
они
вертят
мир.
And
as
this
the
money
comes
in
and
then
it
goes
И
по
мере
того,
как
эти
деньги
приходят,
а
затем
уходят,
As
quick
as
it
came
from
shooting
this
videos
Так
же
быстро,
как
пришли
от
съемок
этих
видео,
The
beats
and
time
spent
in
the
studio
Биты
и
время,
проведенное
в
студии,
And
then
them
runs
out
А
потом
они
заканчиваются.
Well,
time
to
do
some
shows
Что
ж,
пора
давать
концерты.
Then
you've
got
all
the
expenses
off
on
the
row
Тогда
у
тебя
есть
все
расходы
подряд.
Salaries
for
the
team
and
a
vehicle
Зарплаты
команде
и
транспорт.
Gas
food,
hotel
rooms,
that's
a
lot
of
doe
Бензин,
еда,
номера
в
отелях,
это
куча
бабла.
Why
you
complaning,
isn't
it
what
you
always
wanted
ya'll?
Почему
ты
жалуешься,
разве
не
этого
ты
всегда
хотел?
I
guess
so,
I
just
need
a
bigger
check,
sir
Наверное,
да,
мне
просто
нужен
чек
побольше,
сэр.
Maybe
have
a
couple
diamonds
hanging
from
my
neck,
sir
Может
быть,
пару
бриллиантов,
свисающих
с
моей
шеи,
сэр.
And
I'm
below
full
of
cash
in
my
dress,
sir
И
я
снизу
полон
наличных
в
моем
платье,
сэр.
What
I'm
saying
is
till
I'm
dead
and
buried
Я
говорю,
что
пока
я
не
умру
и
меня
не
похоронят,
Ima
get
that
money
now
by
any
means
necessary
Я
буду
получать
эти
деньги
любыми
необходимыми
средствами.
What
I'm
saying
is
till
I'm
dead
and
buried
Я
говорю,
что
пока
я
не
умру
и
меня
не
похоронят,
Ima
get
that
money
now
by
any
means
necessary
Я
буду
получать
эти
деньги
любыми
необходимыми
средствами.
If
you
don't
know
then
somebody
shoulda
told
ya!
Если
ты
не
знаешь,
детка,
кто-то
должен
был
тебе
сказать!
But
uhh,
ain't
shit
for
free
Но,
э-э,
ничто
не
дается
бесплатно.
Like
momma
always
said,
ain't
no
one
gonna
do
it
for
ya
Как
всегда
говорила
мама,
никто
не
сделает
это
за
тебя.
And
I'm
sick
to
try
to
make
end
meets
И
мне
тошно
пытаться
свести
концы
с
концами.
So
I'm
just
trying
to
get
the
money
money
money
money
Поэтому
я
просто
пытаюсь
получить
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
I
like
how
that
sounds
Мне
нравится,
как
это
звучит.
I'm
just
trying
to
get
the
money
money
money
money
Я
просто
пытаюсь
получить
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
They
say
it
makes
the
world
go
round
Говорят,
они
вертят
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Webster, Craig Lanciani
Attention! Feel free to leave feedback.