Chris Webby - Nice 2 Be Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Webby - Nice 2 Be Back




Hello, in a muscle car murdered out
Привет, в мускул-каре убит.
With a purple ounce, that motherfucker that you heard about
С фиолетовой унцией, тот ублюдок, о котором ты слышал.
Spread around the internet because of word of mouth
Распространился по всему интернету из-за сарафанного радио.
Cannonballed off the deep end and swam further out
Пушечное ядро сошло с глубокого конца и поплыло дальше.
Tryna stack absurd amounts with a purdy spouse
Пытаюсь складывать абсурдные суммы с пурдистым супругом
Put one in the air like Super Smash pulling Kirby out
Поднимите одну из них в воздух как супер Смэш вытаскивающий Кирби
Jury's out? Fuck it, I don't care I'ma vent
Присяжные вышли? - к черту все, мне все равно, я выхожу из себя.
And get fucking intense like Native American sex
И стань чертовски напряженным, как индейский секс.
Fuck the money, when I started I was there for respect
К черту деньги, когда я начинал, я был там ради уважения
That's why I'm still in Connecticut where my chariot rest
Вот почему я все еще в Коннектикуте, где покоится моя колесница.
I'm on the edge, do y'all dare me to step?
Я стою на краю пропасти,неужели вы осмелитесь сделать шаг?
Will y'all just find another rapper to rep and even care if I left?
Неужели вы просто найдете другого рэпера, который будет представлять вас, и вам будет все равно, если я уйду?
Watched too many people run with my formula and get famous
Наблюдал, как слишком много людей бегают с моей формулой и становятся знаменитыми.
Now all of em fucking famous and boy I'm just fucking waiting
Теперь все они чертовски знамениты и парень я просто чертовски жду
Put my life up on the line for the glory that I've been chasing
Поставь мою жизнь на карту ради славы, за которой я гонялся.
Recording down in my basement, money poor but I was patient
Записываю у себя в подвале, денег мало, но я был терпелив.
Now I'm hustling and moving up, kid's super tough
Теперь я спешу и двигаюсь вверх, парень очень крутой
I ain't popping? I tell em soon enough
не лопну", - говорю я им довольно скоро.
I kept my circle tight, it never loosened up
Я держал свой круг крепко, он никогда не ослабевал.
And cut the snakes out like Medusa up at Super Cuts
И вырезать змей, как Медузу в супер-разрезах.
It's my job to get up on mics and say wild shit
Это моя работа-вставать к микрофонам и нести дикую чушь.
Never once did I suggest that you should try it
Я ни разу не предложил тебе попробовать.
Shut your trap, I'ma need a little silence
Закрой свою ловушку, мне нужно немного тишины.
Let me do my job, is that alright bitch?
Позволь мне делать свою работу, ты не против, сука?
Hello, it's so good to see you, it's so nice to be back
Привет, я так рад тебя видеть, так рад вернуться.
Gather up ladies and gentlemen, just vibe to the track
Собирайтесь, дамы и господа, просто танцуйте под музыку,
Grab a seat, dim the lights while I'm reciting this rap
садитесь, приглушите свет, пока я читаю этот рэп.
Best in the burbs, let's remind 'em why my title is that
Лучший в пригороде, давай напомним им, почему я так называюсь
It's good to see you, it's so nice to be back!
Я так рад тебя видеть, так рад вернуться!
I remember being lost and hopeless in my parent's attic
Я помню, как был потерян и безнадежен на чердаке моих родителей.
Feeling claustrophobic, but I never lost my focus
Я чувствовал клаустрофобию, но никогда не терял сосредоточенности.
I'm back, hurting from a mix of mild scoliosis
Я вернулся, страдая от легкого сколиоза.
And the weight of carrying the fucking state up on my shoulders
И тяжесть нести это чертово государство на своих плечах.
I'm on a marathon ahead of you, dude
Я на марафоне впереди тебя, чувак.
They sucking wind, turning bluer than a jeopardy clue
Они сосут ветер, становясь голубее, чем ключ к опасности.
The jealous ones developing resentment for the crew
Завистники развивают неприязнь к команде.
Without knowing what I've been through
Не зная, через что я прошел.
So come and step in these shoes
Так что приходи и ступай в эти туфли.
So what I didn't sell crack and had a stabler home life?
Так что же, я не продавал крэк и не вел более стабильную домашнюю жизнь?
Middle class white, they been hating my whole life
Белый средний класс, они ненавидели меня всю жизнь.
But they saw me grow up just like Raven Symone, right?
Но они видели, как я росла, как Рэйвен Симон, верно?
Scrawny little punk, to the Razor Ramon type
Тощий маленький панк, похожий на бритву Рамона.
Independent and continually making fans
Независимая и постоянно создающая поклонников.
Turned down a lot of deals, and chose to make a stand
Я отказался от многих сделок и решил занять твердую позицию.
Fuck selling out, homie that ain't the plan
К черту распродажу, братан, это не входит в мои планы.
Why push the envelope? I'm tackling the mail man
Зачем толкать конверт? - спрашиваю я у почтальона.
So here I am as I'm rambling, pants sagging
И вот я здесь, бессвязно болтаю, штаны свисают.
And ransacking the game, no receipt for the transaction
И обшаривая игру, никакого чека за транзакцию
And they hopping right on to the band wagon
И они запрыгивают прямо в вагон оркестра.
With this puff the magic dragon stuffed into a gram bag and
С помощью этой затяжки волшебный дракон запихивается в граммовый пакетик и ...
Attacking these beats thoroughly, in my prime currently
Я тщательно атакую эти удары, находясь в расцвете сил.
Only way to get me to shut my mouth is to murder me
Единственный способ заставить меня замолчать-это убить меня.
Sure to be a legend, impressing with every story told
Наверняка станет легендой, впечатляющей каждой рассказанной историей.
Go balls to the wall like I'm fucking y'all through a glory hole
Идите к стене, как будто я трахаю вас всех через дыру славы.
My destiny is still an open book, just haven't had my moment
Моя судьба - все еще открытая книга, просто у меня не было своего момента.
I'm still underrated and overlooked
Меня все еще недооценивают и не замечают.
But fuck it yo I feel terrific
Но к черту все йоу я чувствую себя потрясающе
We've already made it further than anybody predicted
Мы уже продвинулись дальше, чем кто-либо ожидал.
Tapes on tapes with a handful of crazy tours
Кассеты на кассетах с горсткой сумасшедших туров
Led here, this the moment we been waiting for
Привели сюда, это тот самый момент, которого мы так долго ждали.
To my fans, I'm extending my gratitude
Я выражаю свою благодарность моим поклонникам
Chemically Imbalanced, enjoy the fucking album dude
Химически несбалансированный, наслаждайся гребаным альбомом, чувак





Writer(s): Alexander Kresovich, Christian Webster


Attention! Feel free to leave feedback.