Chris Webby - On My Way - translation of the lyrics into German

On My Way - Chris Webbytranslation in German




On My Way
On My Way
Let me hear ya say, ay
Lass mich dich hören, sag, ay
I been on this road too long on my, way
Ich bin schon zu lange auf dieser Straße unterwegs
With my top down livin' carefree let me hear you say, ay
Mit runtergeklapptem Dach, sorglos lebend, lass mich dich hören, sag, ay
To infinity and the beyond I'm on my, way
Bis ins Unendliche und dahinter bin ich unterwegs
Said I'm on my way (let me hear you say)
Ich sagte, ich bin auf dem Weg (lass mich dich hören sagen)
Why am I like this? Always on the grind like this, ever since '09 like this
Warum bin ich so? Immer am Grinden wie damals, seit '09 auf diesen Trip
Tryna find my niche...
Versuche meine Nische zu finden...
And I got a taste of fame, played the game, and now I'm convinced
Bekam einen Vorgeschmack vom Ruhm, spielte das Spiel, jetzt bin ich überzeugt
That the money isn't worth earning
Dass das Geld es nicht wert ist zu verdienen
If you don't take from the lessons you're learning
Wenn du nicht aus den Lehren lernst
As you embark on your personal journey
Während du dich auf deine persönliche Reise begibst
Navigate life while that fire is burning
Navigierst durchs Leben solange das Feuer lodert
Deep in your soul, before you get old
Tief in deiner Seele, bevor du alt wirst
And live with regret for not reachin' your goals
Und mit Reue lebst für nie erreichte Ziele
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)
Just keep up that fight when your back's on the ropes
Kämpf weiter wenn du am Abgrund stehst
Because the people you think are the closest
Denn die vermeintlich Nahestehenden
Will turn into strangers before you could notice
Werden zu Fremden eh du's merkst
Been stabbed in the back but I never lost focus
Erlebte Verrat, doch blieb fokussiert
Got my eye on the prize till I hold it
Halt das Ziel im Visier bis ich's greif
Let me hear ya say, ay
Lass mich dich hören, sag, ay
I been on this road too long on my, way
Ich bin schon zu lange auf dieser Straße unterwegs
With my top down livin' carefree let me hear you say, ay
Mit runtergeklapptem Dach, sorglos lebend, lass mich dich hören, sag, ay
To infinity and the beyond I'm on my, way
Bis ins Unendliche und dahinter bin ich unterwegs
Said I'm on my way (let me hear you say)
Ich sagte, ich bin auf dem Weg (lass mich dich hören sagen)
I'm still reachin' for the skyline, got my hand raised, tell me teacher when will I shine?
Ich greif noch immer nach'm Horizont, Hand empor - "Wann werd ich endlich glänzen, Lehrer?"
Cause I've been sittin' in the bleachers on the side lines
Denn ich saß lebenslang auf der Ersatzbank
Spent a whole life time, followin' the guide lines
Folgte brav jedem vorgezeichneten Strich
Now I will strike while the iron is hot, aim right for the top
Doch jetzt schlag ich zu wenn's Eisen glüht, ziel direkt nach oben
They will not deny me a spot
Sie werden mir den Platz nicht verwehren
So fuck if they like it or not, cause my grind didn't stop
Also scheiß drauf obs gefällt, denn mein Grind hört nie auf
And I'm still in my prime sit and watch
Bin in meiner Prime, schau zu wie ich
As I do what I'm designed to do
Das tue wofür ich gemacht bin
And if my fans still ride then I'm ridin' too
Und solange Fans mich tragen, trag ich sie auch
If the numbers don't lie then I'm climbin' through
Wenn Zahlen nicht lügen, durchbrech ich die Decke
Supplyin' you, with music to find you through
Versorg euch mit Musik als Wegweiser
Any time when the skies seem grey and rainy
Durch jede Phase wenn der Himmel grau und trüb erscheint
And your dreams seem too far away
Deine Träume unerreichbar fern wirken
And life in itself's bout to make you crazy
Und das Leben selbst dich in den Wahnsinn treibt
Just put your headphones on and say
Dann setz die Kopfhörer auf und sag mit mir
Let me hear ya say, ay
Lass mich dich hören, sag, ay
I been on this road too long on my, way
Ich bin schon zu lange auf dieser Straße unterwegs
With my top down livin' carefree let me hear you say, ay
Mit runtergeklapptem Dach, sorglos lebend, lass mich dich hören, sag, ay
To infinity and the beyond I'm on my, way
Bis ins Unendliche und dahinter bin ich unterwegs
Said I'm on my way (let me hear you say)
Ich sagte, ich bin auf dem Weg (lass mich dich hören sagen)
Don't see no rain clouds
Keine Regenwolken
Above my play ground, no no
Über meinem Spielplatz, nein nein
Till the wheels fall off and we break down
Bis die Räder abfallen und wir liegen bleiben
I will not lay down, no no
Werde ich nicht aufgeben, nein nein
... Let me hear ya say
... Lass mich dich hören






Attention! Feel free to leave feedback.