Lyrics and translation Chris Webby - On My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
hear
ya
say,
ay
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь,
эй
I
been
on
this
road
too
long
on
my,
way
Я
слишком
долго
был
в
пути,
на
моем
пути
With
my
top
down
livin'
carefree
let
me
hear
you
say,
ay
С
откинутым
верхом,
живу
беззаботно,
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь,
эй
To
infinity
and
the
beyond
I'm
on
my,
way
В
бесконечность
и
за
ее
пределы,
я
на
моем
пути
Said
I'm
on
my
way
(let
me
hear
you
say)
Говорю,
я
на
моем
пути
(дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь)
Why
am
I
like
this?
Always
on
the
grind
like
this,
ever
since
'09
like
this
Почему
я
такой?
Всегда
в
работе,
с
2009-го
Tryna
find
my
niche...
Пытаюсь
найти
свою
нишу...
And
I
got
a
taste
of
fame,
played
the
game,
and
now
I'm
convinced
И
я
вкусил
славы,
играл
в
игру,
и
теперь
я
убежден,
That
the
money
isn't
worth
earning
Что
деньги
не
стоят
того,
чтобы
их
зарабатывать,
If
you
don't
take
from
the
lessons
you're
learning
Если
ты
не
извлекаешь
уроки
из
того,
чему
учишься,
As
you
embark
on
your
personal
journey
Отправляясь
в
свое
личное
путешествие.
Navigate
life
while
that
fire
is
burning
Управляй
своей
жизнью,
пока
этот
огонь
горит
Deep
in
your
soul,
before
you
get
old
Глубоко
в
твоей
душе,
пока
ты
не
состарился
And
live
with
regret
for
not
reachin'
your
goals
И
не
живешь
с
сожалением
о
том,
что
не
достиг
своих
целей
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Just
keep
up
that
fight
when
your
back's
on
the
ropes
Просто
продолжай
бороться,
когда
ты
на
грани
Because
the
people
you
think
are
the
closest
Потому
что
люди,
которых
ты
считаешь
самыми
близкими,
Will
turn
into
strangers
before
you
could
notice
Превратятся
в
незнакомцев,
прежде
чем
ты
заметишь.
Been
stabbed
in
the
back
but
I
never
lost
focus
Меня
били
в
спину,
но
я
никогда
не
терял
фокус.
Got
my
eye
on
the
prize
till
I
hold
it
Не
свожу
глаз
с
приза,
пока
не
получу
его.
Let
me
hear
ya
say,
ay
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь,
эй
I
been
on
this
road
too
long
on
my,
way
Я
слишком
долго
был
в
пути,
на
моем
пути
With
my
top
down
livin'
carefree
let
me
hear
you
say,
ay
С
откинутым
верхом,
живу
беззаботно,
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь,
эй
To
infinity
and
the
beyond
I'm
on
my,
way
В
бесконечность
и
за
ее
пределы,
я
на
моем
пути
Said
I'm
on
my
way
(let
me
hear
you
say)
Говорю,
я
на
моем
пути
(дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь)
I'm
still
reachin'
for
the
skyline,
got
my
hand
raised,
tell
me
teacher
when
will
I
shine?
Я
все
еще
тянусь
к
горизонту,
рука
поднята,
скажите
мне,
учитель,
когда
я
засияю?
Cause
I've
been
sittin'
in
the
bleachers
on
the
side
lines
Потому
что
я
все
время
сидел
на
трибунах,
Spent
a
whole
life
time,
followin'
the
guide
lines
Всю
жизнь
следовал
указателям.
Now
I
will
strike
while
the
iron
is
hot,
aim
right
for
the
top
Теперь
я
ударю,
пока
железо
горячо,
прицелюсь
прямо
в
вершину.
They
will
not
deny
me
a
spot
Они
не
откажут
мне
в
месте.
So
fuck
if
they
like
it
or
not,
cause
my
grind
didn't
stop
Так
что
плевать,
нравится
им
это
или
нет,
потому
что
моя
работа
не
прекращалась.
And
I'm
still
in
my
prime
sit
and
watch
И
я
все
еще
в
расцвете
сил,
сиди
и
смотри,
As
I
do
what
I'm
designed
to
do
Как
я
делаю
то,
для
чего
я
создан.
And
if
my
fans
still
ride
then
I'm
ridin'
too
И
если
мои
фанаты
все
еще
со
мной,
то
я
тоже
еду.
If
the
numbers
don't
lie
then
I'm
climbin'
through
Если
цифры
не
лгут,
то
я
прорываюсь.
Supplyin'
you,
with
music
to
find
you
through
Снабжаю
тебя
музыкой,
чтобы
помочь
тебе
пройти
Any
time
when
the
skies
seem
grey
and
rainy
Любое
время,
когда
небо
кажется
серым
и
дождливым,
And
your
dreams
seem
too
far
away
А
твои
мечты
кажутся
слишком
далекими,
And
life
in
itself's
bout
to
make
you
crazy
И
сама
жизнь
сводит
тебя
с
ума,
Just
put
your
headphones
on
and
say
Просто
надень
наушники
и
скажи
Let
me
hear
ya
say,
ay
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь,
эй
I
been
on
this
road
too
long
on
my,
way
Я
слишком
долго
был
в
пути,
на
моем
пути
With
my
top
down
livin'
carefree
let
me
hear
you
say,
ay
С
откинутым
верхом,
живу
беззаботно,
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь,
эй
To
infinity
and
the
beyond
I'm
on
my,
way
В
бесконечность
и
за
ее
пределы,
я
на
моем
пути
Said
I'm
on
my
way
(let
me
hear
you
say)
Говорю,
я
на
моем
пути
(дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь)
Don't
see
no
rain
clouds
Не
вижу
дождевых
туч
Above
my
play
ground,
no
no
Над
моей
площадкой,
нет,
нет
Till
the
wheels
fall
off
and
we
break
down
Пока
колеса
не
отвалятся,
и
мы
не
сломаемся
I
will
not
lay
down,
no
no
Я
не
сдамся,
нет,
нет
...
Let
me
hear
ya
say
...
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.