Lyrics and translation Chris Webby - On The Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
at
the
bottom
at
hunger
but
got
nothing
Начал
с
нуля,
голодный,
но
ничего
не
имел
Told
'em
I
would
get
to
the
finish,
I'm
not
bluffing
Сказал
им,
что
доберусь
до
финиша,
я
не
блефую
There
wasn't
a
day
since
then
I
stopped
hustling
Не
было
ни
дня
с
тех
пор,
чтобы
я
перестал
пахать
The
pot's
bubbling,
my
stock's
doubling
Котел
кипит,
мои
акции
удваиваются
Shoes
hit
the
pavement
and
everything
in
view's
for
the
taking
Кроссовки
бьют
по
асфальту,
и
все,
что
вижу,
можно
взять
Hit
with
a
boom,
the
room
shaking
Удар
грома,
комната
трясется
Moves
that
I
make
and
the
record's
set
soon
that
I'm
breaking
Движения,
которые
я
делаю,
и
скоро
рекорд,
который
я
побью
Show
'em
the
truth,
I'm
through
waiting,
rock
it
Покажу
им
правду,
я
устал
ждать,
давай
зажжем
Disregard
traffic
signs,
I'm
not
stopping
Игнорирую
дорожные
знаки,
я
не
остановлюсь
Only
way
to
pass
the
time
that
I've
gotten
Единственный
способ
скоротать
время,
который
у
меня
есть
And
they
all
a
lap
behind
while
I'm
jogging
И
они
все
на
круг
позади,
пока
я
бегу
трусцой
No
other
option,
they
all
watch
it
Нет
другого
варианта,
они
все
наблюдают
Dead
or
alive,
I'ma
get
to
the
prize
Живым
или
мертвым,
я
доберусь
до
приза
My
competition
better
go
hide
or
get
a
disguise
Моим
конкурентам
лучше
спрятаться
или
замаскироваться
When
all
my
methods
applied
and
they
met
their
demise
Когда
все
мои
методы
будут
применены,
и
они
встретят
свою
гибель
Baby
you
gon'
feel
the
temperature
rise,
so
keep
running
Детка,
ты
почувствуешь
повышение
температуры,
так
что
продолжай
бежать
I'm
living
on
the
run
Я
живу
в
бегах
Make
my
living
on
the
run
Зарабатываю
на
жизнь
в
бегах
No
forgiveness
for
my
sins
Нет
прощения
моим
грехам
It
makes
no
difference
on
the
run
Нет
никакой
разницы
в
бегах
I'm
on
the
run,
on
the
run
Я
в
бегах,
в
бегах
I'm
not
slowing
down
Я
не
сбавляю
скорость
I'm
not
slowing
down
Я
не
сбавляю
скорость
Worked
too
hard
for
this,
I'm
not
losing
Слишком
много
работал
для
этого,
я
не
проиграю
How
many
points
by
now
have
I
proven?
Сколько
очков
к
настоящему
времени
я
доказал?
Till
somebody
give
me
a
shot,
won't
stop
shooting
Пока
кто-нибудь
не
даст
мне
шанс,
не
перестану
стрелять
My
evolution
is
not
human
Моя
эволюция
не
человеческая
At
my
lowest,
still
I
stayed
focused
В
самые
тяжелые
времена
я
оставался
сосредоточенным
Oh,
this
hopeless
prognosis
make
most
О,
этот
безнадежный
прогноз
заставляет
большинство
Just
hang
it
up
while
I
took
loss
and
doses
Просто
сдаться,
пока
я
принимал
потери
и
дозы
So
large,
it's
a
miracle
I'm
here
to
show
it,
no
brakes
Настолько
большие,
что
это
чудо,
что
я
здесь,
чтобы
показать
это,
без
тормозов
Stepping
on
the
track
to
win
the
whole
race
Выхожу
на
трассу,
чтобы
выиграть
всю
гонку
No
matter
what
lap
I'm
in,
I
won't
wait
Неважно,
на
каком
я
круге,
я
не
буду
ждать
'Cause
I
miss
a
hundred
percent
of
shots
I
don't
take
Потому
что
я
пропускаю
сто
процентов
выстрелов,
которые
не
делаю
When
I
load
up
the
chamber
the
whole
place
better
Когда
я
заряжаю
патронник,
всему
этому
месту
лучше
Hit
the
floor
before
I
kick
the
door
down
Упасть
на
пол,
прежде
чем
я
выбью
дверь
With
a
.44
with
more
rounds
than
a
С
44-м
калибром
с
большим
количеством
патронов,
чем
у
Merry-go,
there
he
go,
stereo
sound
Карусели,
вот
он
идет,
стереозвук
'Bout
to
burn
this
whole
place
to
the
ground,
bow
Сейчас
сожгу
все
это
место
дотла,
поклонись
I'm
living
on
the
run
Я
живу
в
бегах
Make
my
living
on
the
run
Зарабатываю
на
жизнь
в
бегах
No
forgiveness
for
my
sins
Нет
прощения
моим
грехам
It
makes
no
difference
on
the
run
Нет
никакой
разницы
в
бегах
I'm
on
the
run,
on
the
run
Я
в
бегах,
в
бегах
I'm
not
slowing
down
Я
не
сбавляю
скорость
I'm
not
slowing
down
Я
не
сбавляю
скорость
I'm
living
on
the
run
Я
живу
в
бегах
Make
my
living
on
the
run
Зарабатываю
на
жизнь
в
бегах
No
forgiveness
for
my
sins
Нет
прощения
моим
грехам
It
makes
no
difference
on
the
run
Нет
никакой
разницы
в
бегах
I'm
on
the
run,
on
the
run
Я
в
бегах,
в
бегах
I'm
not
slowing
down
Я
не
сбавляю
скорость
I'm
not
slowing
down
Я
не
сбавляю
скорость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Webster, Jake Procanik, David A Webster, Patrick J Farley, Brian Joseph Eisner
Attention! Feel free to leave feedback.