Lyrics and translation Chris Webby - Pray For My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
pray
for
my
soul
Так
молись
за
мою
душу
It
all
comes
crashin'
down
Все
это
рушится
All
around,
uh
Все
вокруг,
ух
Ridin'
the
high
'til
I'm
all
strung
out
Катаюсь
под
кайфом,
пока
не
вымотаюсь
If
you
were
to
ask
me
how
I'm
doin'
Если
бы
ты
спросил
меня,
как
у
меня
дела
I
would
say
that
I'm
on
top
of
the
globe
Я
бы
сказал,
что
я
на
вершине
земного
шара
As
I
take
it
all
and
bottle
it
Когда
я
беру
все
это
и
разливаю
по
бутылкам.
And
pop
it
on
the
way
to
the
show
И
вставь
его
по
дороге
на
шоу
So
it
goes,
uh
Так
и
есть
Save
me
from
my
open
wounds,
yeah
Спаси
меня
от
моих
открытых
ран,
да.
Make
me
someone
else
Сделай
меня
кем-то
другим
I
got
danger
in
my
veins
У
меня
есть
опасность
в
моих
венах
So
someone
save
me
from
myself
Так
кто-нибудь,
спасите
меня
от
самого
себя
So
pray
for
my
soul
one
last
time
Так
что
помолись
за
мою
душу
в
последний
раз
I'm
starting
to
feel
like
I'm
not
alright
Я
начинаю
чувствовать,
что
со
мной
не
все
в
порядке
So
pray
for
my
soul
Так
молись
за
мою
душу
When
the
sins
won't
wash
away
no
more
Когда
грехи
больше
не
смоются
So
pray
for
my
soul
one
last
time
Так
что
помолись
за
мою
душу
в
последний
раз
I'm
starting
to
feel
like
I'm
not
alright
Я
начинаю
чувствовать,
что
со
мной
не
все
в
порядке
So
pray
for
my
soul
Так
молись
за
мою
душу
When
the
sins
won't
wash
away
no
more
Когда
грехи
больше
не
смоются
I
still
keep
chasin'
it
with
the
devil
followin'
closely
Я
все
еще
продолжаю
гоняться
за
ним,
а
дьявол
внимательно
следит
за
ним.
As
I
got
older
thought
things
would
change
Когда
я
стал
старше,
я
думал,
что
все
изменится
But
ain't
no
escapin'
the
old
me
Но
от
старого
меня
не
уйти.
Told
myself
that
I'd
quit
these
drugs
Сказал
себе,
что
брошу
эти
наркотики
First
time
that
I
almost
OD'd
Впервые
я
чуть
не
умер
от
передозировки
Here
I
am
almost
twenty
years
later
Вот
я
почти
двадцать
лет
спустя
Lookin'
at
myself
in
the
mirror
with
a
nosebleed
Смотрю
на
себя
в
зеркало
с
кровотечением
из
носа
So
pray
for
me
and
my
soul
Так
молись
за
меня
и
мою
душу
Whatever
it
takes
for
me
to
feel
hope
Чего
бы
мне
ни
стоило,
чтобы
почувствовать
надежду
'Cause
I
just
can't
shake
the
demons
I
hold
Потому
что
я
просто
не
могу
избавиться
от
демонов,
которых
держу
в
руках.
The
habits
I
have,
the
things
that
I
know
Мои
привычки,
то,
что
я
знаю
Are
probably
gon'
kill
me
one
day
but
I
Наверное,
однажды
меня
убьют,
но
я
Light
a
cigarette,
watch
it
all
pass
by
Зажги
сигарету,
смотри,
как
все
проходит
мимо.
Seein'
all
my
friends
gettin'
married,
havin'
kids
Видишь,
как
все
мои
друзья
женятся,
заводят
детей
Growin'
up
while
I'm
still
at
the
crib
gettin'
high,
uh
Расту,
пока
я
все
еще
в
кроватке,
набираю
кайф,
ух
Save
me
from
my
open
wounds,
yeah
Спаси
меня
от
моих
открытых
ран,
да.
Make
me
someone
else
Сделай
меня
кем-то
другим
I
got
danger
in
my
veins
У
меня
есть
опасность
в
моих
венах
So
someone
save
me
from
myself
Так
кто-нибудь,
спасите
меня
от
самого
себя
So
pray
for
my
soul
one
last
time
Так
что
помолись
за
мою
душу
в
последний
раз
I'm
starting
to
feel
like
I'm
not
alright
Я
начинаю
чувствовать,
что
со
мной
не
все
в
порядке
So
pray
for
my
soul
when
the
sins
won't
wash
away
no
more
Так
молись
за
мою
душу,
когда
грехи
больше
не
смоются.
So
pray
for
my
soul
one
last
time
Так
что
помолись
за
мою
душу
в
последний
раз
I'm
starting
to
feel
like
I'm
not
alright
Я
начинаю
чувствовать,
что
со
мной
не
все
в
порядке
So
pray
for
my
soul
when
the
sins
won't
wash
away
no
more
Так
молись
за
мою
душу,
когда
грехи
больше
не
смоются.
So
pray
for
my
soul
one
last
time
Так
что
помолись
за
мою
душу
в
последний
раз
I'm
starting
to
feel
like
I'm
not
alright
Я
начинаю
чувствовать,
что
со
мной
не
все
в
порядке
So
pray
for
my
soul
when
the
sins
won't
wash
away
no
more
Так
молись
за
мою
душу,
когда
грехи
больше
не
смоются.
So
pray
for
my
soul
Так
молись
за
мою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, David A Webster
Attention! Feel free to leave feedback.