Lyrics and translation Chris Webby - Skyline 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I've
been
doing
this
shit
for
a
while
Видишь,
я
занимаюсь
этим
дерьмом
уже
какое-то
время
We
'bout
to
hit
the
skyline
now
Мы
сейчас
достигнем
горизонта
I
don't
know
about
you,
but
I
know
one
thing
Не
знаю,
как
ты,
детка,
но
я
знаю
одно
I
been
fighting
for
my
dream,
bitch,
throw
me
in
the
ring
Я
боролся
за
свою
мечту,
сучка,
брось
меня
на
ринг
We
start
to
see
the
sun
when
you
going
through
the
rain
Мы
начинаем
видеть
солнце,
когда
проходишь
через
дождь
It's
hard
to
feel
good
when
you
going
through
the
pain
Трудно
чувствовать
себя
хорошо,
когда
проходишь
через
боль
I
was
thinking
about
the
days
I
was
up
on
stage
Я
думал
о
тех
днях,
когда
был
на
сцене
Back
when
everything
was
going
my
way
Тогда,
когда
все
шло
по
моему
пути
But
life
came
through
with
the
hurricane
Но
жизнь
ворвалась,
как
ураган
So
I
kept
the
fire
lit
like
Duraflames
Поэтому
я
поддерживал
огонь,
как
зажигалку
Duraflame
Swerved
in
the
third
lane
Вильнул
на
третью
полосу
Webby
on
dready,
back
and
all
ready
Уэбби
с
дредами,
вернулся
и
полностью
готов
Killing
round
two
in
this
game,
they
not
ready
Убиваю
во
втором
раунде
этой
игры,
они
не
готовы
I
lose
my
damn
self,
knees
weak,
palm
sweaty
Я
теряю
себя,
колени
слабые,
ладони
потные
In
a
free-fall,
rest
in
peace
to
Tom
Petty
В
свободном
падении,
покойся
с
миром,
Том
Петти
Then
I
snapped
out
of
it
Потом
я
взял
себя
в
руки
Killed
it,
the
crowd
dug
it
Порвал
всех,
толпа
была
в
восторге
I
made
it
to
the
summit
and
did
it
without
a
budget
Я
добрался
до
вершины
и
сделал
это
без
бюджета
My
stock
going
up
the
moment
it
go
public
Мои
акции
растут
с
момента
выхода
на
биржу
I
trust
you
gon'
love
it
Уверен,
тебе
понравится
I
don't
know
about
you
but
I
know
one
thing
Не
знаю,
как
ты,
но
я
знаю
одно
I
ain't
gonna
wait
around
here
to
make
it
Я
не
собираюсь
ждать
здесь,
чтобы
добиться
успеха
Anybody
with
a
dream
gotta
feel
the
same
Любой,
у
кого
есть
мечта,
должен
чувствовать
то
же
самое
If
it
ain't
given
to
me,
then
I'ma
take
it
Если
мне
это
не
дано,
тогда
я
это
возьму
So
let
me
just
fly,
fly,
meet
me
outside
Так
что
позволь
мне
просто
взлететь,
взлететь,
встретимся
снаружи
Ain't
nobody
killing
my
vibe
Никто
не
испортит
мне
настроение
So
let
me
just
fly,
fly,
fly,
fly
Так
что
позволь
мне
просто
взлететь,
взлететь,
взлететь,
взлететь
Disappear
into
the
skyline
Исчезнуть
за
горизонтом
Yeah,
I'm
top
five,
call
me
Dylan
Да,
я
в
топ-5,
зови
меня
Диланом
With
a
pretty
young
thing
I'ma
slide
on
С
милашкой
я
прокачусь
And
she
getting
undressed
to
them
nylons
И
она
раздевается
до
нейлоновых
чулок
On
my
flight
lift
from
the
road
that
I
ride
on
На
моем
самолете,
взлетающем
с
дороги,
по
которой
я
еду
Take
off
baby
I'm
gone,
icon
Взлетаю,
детка,
я
ушел,
икона
Connecticut
to
Taiwan
Из
Коннектикута
на
Тайвань
They
be
getting
they
vibe
on
and
put
on
my
song
Они
ловят
настроение
и
включают
мою
песню
Flow
tight
as
a
python
grip,
I'm
Qui-Gon
Флоу
плотный,
как
хватка
питона,
я
Куай-Гон
Got
the
flow
of
a
Jedi
У
меня
поток
Джедая
Hopping
up
on
a
red-eye
Запрыгиваю
на
ночной
рейс
With
red
eyes
from
burning
the
diesel
down
like
a
semi
С
красными
глазами
от
сжигания
дизеля,
как
на
фуре
Them
I'm
flying
up
in
the
clouds
Потом
я
лечу
в
облаках
Only
time
I'm
coming
down
is
to
rock
crowds
Спускаюсь
только
чтобы
зажечь
толпу
So
drop
that
landing
gear
Так
что
выпускайте
шасси
Bitch
make
way
cause
the
champ
is
here
Сучка,
дай
дорогу,
потому
что
чемпион
здесь
Let's
have
a
hell
of
a
year
Пусть
это
будет
адский
год
Getting
to
a
new
altitude
Достигаю
новой
высоты
They
still
ain't
ready
for
this
shit
that
I'm
about
to
do
Они
все
еще
не
готовы
к
тому,
что
я
собираюсь
сделать
I
don't
know
about
you
but
I
know
one
thing
Не
знаю,
как
ты,
но
я
знаю
одно
I
ain't
gonna
wait
around
here
to
make
it
Я
не
собираюсь
ждать
здесь,
чтобы
добиться
успеха
Anybody
with
a
dream
gotta
feel
the
same
Любой,
у
кого
есть
мечта,
должен
чувствовать
то
же
самое
If
it
ain't
given
to
me,
then
I'ma
take
it
Если
мне
это
не
дано,
тогда
я
это
возьму
So
let
me
just
fly,
fly,
meet
me
outside
Так
что
позволь
мне
просто
взлететь,
взлететь,
встретимся
снаружи
Ain't
nobody
killing
my
vibe
Никто
не
испортит
мне
настроение
So
let
me
just
fly,
fly,
fly,
fly
Так
что
позволь
мне
просто
взлететь,
взлететь,
взлететь,
взлететь
If
you
got
a
dream,
you
should
follow
it
Если
у
тебя
есть
мечта,
ты
должен
следовать
ей
Catch
it,
then
you
bottle
it
Поймай
ее,
а
затем
запечатай
See
it
and
acknowledge
it
Увидь
ее
и
признай
Focus
and
accomplish
it
Сфокусируйся
и
достигни
ее
This
the
university
of
life,
no
scholarship
Это
университет
жизни,
без
стипендии
Fuck
a
rat
race,
that
ain't
who
I'm
getting
dollars
with
К
черту
крысиные
бега,
это
не
то,
с
кем
я
зарабатываю
доллары
But
I
want
a
lot
of
it,
really
cause
I
deserve
Но
я
хочу
много,
правда,
потому
что
я
заслуживаю
A
piece
of
this
damn
pie
that
everybody's
getting
served
Кусок
этого
чертова
пирога,
который
все
получают
But
I've
learned
to
keep
my
head
down
and
observe
Но
я
научился
не
высовываться
и
наблюдать
How
to
play
the
long
game,
now
it's
my
turn
Как
играть
в
долгую,
теперь
моя
очередь
The
flow
is
ice
cold
like
Jack
in
Titanic
Флоу
ледяной,
как
Джек
в
Титанике
Watching
money
come
in,
lean
back
in
my
hammock
Смотрю,
как
деньги
поступают,
откидываюсь
в
гамаке
Call
action,
goddamn
it,
get
the
cameras
rolling
Мотор,
черт
возьми,
пусть
камеры
снимают
I've
been
chosen
to
murder
the
game
and
stay
golden
Я
был
выбран,
чтобы
уничтожить
игру
и
остаться
золотым
Call
me
pony
boy,
they
know
me
boy
Зови
меня
Понибой,
они
знают
меня,
парень
From
the
coast
of
Japan
out
to
Coney,
boy
От
побережья
Японии
до
Кони-Айленда,
парень
Whole
world
gonna
see
Dave
and
Joni's
boy
Весь
мир
увидит
сына
Дэйва
и
Джони
Cause
ain't
a
thing
that'll
hold
a
boy
Потому
что
ничто
не
удержит
парня
I
don't
know
about
you
but
I
know
one
thing
Не
знаю,
как
ты,
но
я
знаю
одно
I
ain't
gonna
wait
around
here
to
make
it
Я
не
собираюсь
ждать
здесь,
чтобы
добиться
успеха
Anybody
with
a
dream
gotta
feel
the
same
Любой,
у
кого
есть
мечта,
должен
чувствовать
то
же
самое
If
it
ain't
given
to
me,
then
I'ma
take
it
Если
мне
это
не
дано,
тогда
я
это
возьму
So
let
me
just
fly,
fly,
meet
me
outside
Так
что
позволь
мне
просто
взлететь,
взлететь,
встретимся
снаружи
Ain't
nobody
killing
my
vibe
Никто
не
испортит
мне
настроение
So
let
me
just
fly,
fly,
fly,
fly
Так
что
позволь
мне
просто
взлететь,
взлететь,
взлететь,
взлететь
Disappear
into
the
skyline
Исчезнуть
за
горизонтом
(That
said
I'ma
take
off,
that
said
I'ma
take
off)
(Сказано,
я
взлетаю,
сказано,
я
взлетаю)
Disappear
into
the
skyline
Исчезнуть
за
горизонтом
(That
said
I'ma
take
off,
that
said
I'ma
take
off)
(Сказано,
я
взлетаю,
сказано,
я
взлетаю)
Disappear
into
the
skyline
Исчезнуть
за
горизонтом
(That
said
I'ma
take
off,
that
said
I'ma
take
off)
(Сказано,
я
взлетаю,
сказано,
я
взлетаю)
Disappear
into
the
skyline
Исчезнуть
за
горизонтом
(That
said
I'ma
take
off,
that
said
I'ma
take
off)
(Сказано,
я
взлетаю,
сказано,
я
взлетаю)
Disappear
into
the
skyline
Исчезнуть
за
горизонтом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Webster, Jonathan King
Attention! Feel free to leave feedback.