Chris Whitley - 4th Time Around - translation of the lyrics into Russian

4th Time Around - Chris Whitleytranslation in Russian




4th Time Around
Четвертый раз
When she said,
Когда она сказала:
"Don't waste your words, they're just lies,"
"Не трать свои слова, это просто ложь",
I cried she was deaf.
Я закричал, что она глуха.
And she worked on my face until breaking my eyes,
И она работала над моим лицом, пока не сломала мои глаза,
Then said, "What else you got left?"
Потом сказала: "Что еще у тебя осталось?"
It was then that I got up to leave
Именно тогда я встал, чтобы уйти
But she said, "Don't forget,
Но она сказала: "Не забывай,
Everybody must give something back
Каждый должен что-то отдавать
For something they get."
За то, что он получает".
I stood there and hummed,
Я стоял и мычал,
I tapped on her drum and asked her how come.
Я постучал по ее барабану и спросил, как так.
And she buttoned her boot,
И она застегнула свой ботинок,
And straightened her suit,
И поправила свой костюм,
Then she said, "Don't get cute."
Потом она сказала: "Не умничай".
So I forced my hands in my pockets
Поэтому я засунул руки в карманы
And felt with my thumbs,
И нащупал большими пальцами,
And gallantly handed her
И галантно протянул ей
My very last piece of gum.
Мой последний кусочек жвачки.
She threw me outside,
Она выбросила меня на улицу,
I stood in the dirt where ev'ryone walked.
Я стоял в грязи, где все ходили.
And after finding I'd
И обнаружив, что я
Forgotten my shirt,
Забыл рубашку,
I went back and knocked.
Я вернулся и постучал.
I waited in the hallway, she went to get it,
Я ждал в коридоре, она пошла за ней,
And I tried to make sense
И я пытался понять
Out of that picture of you in your wheelchair
Эту фотографию тебя в инвалидной коляске
That leaned up against ...
Которая прислонилась к...
Her Jamaican rum
Ее ямайскому рому
And when she did come, I asked her for some.
И когда она пришла, я попросил у нее немного.
She said, "No, dear."
Она сказала: "Нет, дорогой".
I said, "Your words aren't clear,
Я сказал: "Твои слова невнятны,
You'd better spit out your gum."
Тебе лучше выплюнуть жвачку".
She screamed till her face got so red,
Она кричала, пока ее лицо не стало красным,
Then she fell on the floor,
Потом она упала на пол,
And I covered her up and then
И я накрыл ее, а потом
Thought I'd go look through her drawer.
Решил, что пойду посмотрю ее ящик.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.