Lyrics and translation Chris Willis & David Guetta - Love Is Gone (Fred Rister & Joachim Garraud Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Gone (Fred Rister & Joachim Garraud Remix)
Любовь Ушла (Fred Rister & Joachim Garraud Remix)
What
are
we
supposed
to
do?
Что
нам
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
между
нами
было,
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину,
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину,
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла.
I
feel
so
hurt
inside
Мне
так
больно
внутри,
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Feel
so
hurt
inside
Мне
так
больно
внутри,
Got
to
find
the
reason
Должен
найти
причину.
What
are
we
supposed
to
do?
Что
нам
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
между
нами
было,
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину,
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
What
are
we
supposed
to
do?
Что
нам
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
между
нами
было,
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину,
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла,
Love
is
gone
Любовь
ушла.
Got
to
find
a
reason,
got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину,
должен
найти
причину,
Got
to
find
a
reason,
got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину,
должен
найти
причину,
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Got
to
find
a
reason,
got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину,
должен
найти
причину,
Got
to
find
a
reason
to
hold
Должен
найти
причину,
чтобы
держаться.
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Riesterer, Joachim Garraud, David Guetta, Christopher Kevin Willis
Attention! Feel free to leave feedback.