Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Grew Up
Все повзрослели
We
were
hometown
heroes
everywhere
we
go
Мы
были
местными
героями,
куда
бы
ни
шли,
All
starrin'
for
the
football
team
Звёзды
футбольной
команды.
We
were
kings
of
the
county,
young,
dumb,
and
rowdy
Мы
были
королями
округа,
молодыми,
глупыми
и
буйными,
Chasing
girls
in
their
cut-off
jeans
Гонялись
за
девчонками
в
обрезанных
джинсах.
It's
been
a
minute
since
we've
been
back
here
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
здесь,
But
now
that
we
are,
it's
just
like
senior
year
when
Но
теперь,
когда
мы
вернулись,
всё
как
в
выпускном
классе,
когда
Everybody
grew
up
off
a
back
road
Все
повзрослели
на
просёлочных
дорогах,
Burning
bald
tires
under
Walmart
lights
Жгли
лысую
резину
под
фонарями
у
«Валмарта».
Everybody
grew
up
in
some
church
clothes
Все
повзрослели
в
церковной
одежде,
Sunday
morning
making
up
for
Saturday
night
В
воскресенье
утром
замаливая
грехи
субботней
ночи.
Grew
up
on
some
country
fiddle
Выросли
под
звуки
кантри-скрипки.
We
still
turn
up,
just
a
little
older,
but
the
same
old
us
Мы
всё
ещё
зажигаем,
просто
немного
старше,
но
всё
те
же.
Even
though
everybody
grew
up
Даже
несмотря
на
то,
что
все
повзрослели,
Everybody
grew
up
Все
повзрослели.
Now
we're
cutting
grass
instead
of
cutting
class
Теперь
мы
косим
газон
вместо
того,
чтобы
прогуливать
уроки,
Now
we're
making
sure
the
bills
get
paid
Теперь
мы
следим
за
тем,
чтобы
счета
были
оплачены.
But
we
still
drink
beer
when
we
come
back
here
Но
мы
всё
ещё
пьём
пиво,
когда
возвращаемся
сюда,
Get
to
talkin'
'bout
the
past
and
all
the
hell
we
raised
Вспоминаем
прошлое
и
весь
тот
ад,
что
мы
творили.
Everybody
grew
up
off
a
back
road
Все
повзрослели
на
просёлочных
дорогах,
Burning
bald
tires
under
Walmart
lights
Жгли
лысую
резину
под
фонарями
у
«Валмарта».
Everybody
grew
up
in
some
church
clothes
Все
повзрослели
в
церковной
одежде,
Sunday
morning
making
up
for
Saturday
night
В
воскресенье
утром
замаливая
грехи
субботней
ночи.
Grew
up
on
some
country
fiddle
Выросли
под
звуки
кантри-скрипки.
We
still
turn
up,
just
a
little
older,
but
the
same
old
us
Мы
всё
ещё
зажигаем,
просто
немного
старше,
но
всё
те
же.
Even
though
everybody
grew
up
Даже
несмотря
на
то,
что
все
повзрослели,
Everybody
grew
up
Все
повзрослели.
Yeah,
it's
been
a
minute
since
we've
been
back
here
Да,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
здесь.
Now
that
we
are,
it's
just
like
senior
year
when
Теперь,
когда
мы
вернулись,
всё
как
в
выпускном
классе,
когда
Everybody
grew
up
off
a
back
road
Все
повзрослели
на
просёлочных
дорогах,
Burning
bald
tires
under
Walmart
lights
Жгли
лысую
резину
под
фонарями
у
«Валмарта».
Everybody
grew
up
in
some
church
clothes
Все
повзрослели
в
церковной
одежде,
Sunday
morning
making
up
for
Saturday
night
В
воскресенье
утром
замаливая
грехи
субботней
ночи.
Grew
up
on
some
country
fiddle
Выросли
под
звуки
кантри-скрипки.
We
still
turn
up,
just
a
little
older,
but
the
same
old
us
Мы
всё
ещё
зажигаем,
просто
немного
старше,
но
всё
те
же.
Even
though
everybody
grew
up
Даже
несмотря
на
то,
что
все
повзрослели,
Everybody
grew
up
Все
повзрослели.
Everybody
grew
up
Все
повзрослели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Young, Cole Taylor, Corey Crowder, Tyler Reeve
Attention! Feel free to leave feedback.