Lyrics and translation Chris Young - Rose In Paradise(Duet With Willie Nelson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
a
flower
for
the
takin'
Она
была
цветком,
который
можно
было
взять.
Her
beauty
cut
just
like
a
knife
Ее
красота
резала,
как
нож.
He
was
a
banker
from
Macon
Он
был
банкиром
из
Мейкона.
Swore
he'd
love
her
all
his
life
Он
поклялся,
что
будет
любить
ее
всю
жизнь.
Bought
her
a
mansion
on
a
mountain
Купил
ей
особняк
на
горе.
With
a
formal
garden
and
a
lot
a
land
С
формальным
садом
и
большим
участком
земли
But
paradise
became
her
prison
Но
рай
стал
ее
тюрьмой.
That
Georgia
banker
was
a
jealous
man
Этот
банкир
из
Джорджии
был
ревнивым
человеком.
Every
time
he'd
talk
about
her,
Каждый
раз,
когда
он
говорил
о
ней,
You
could
see
the
fire
in
his
eyes
В
его
глазах
горел
огонь.
I
would
walk
through
Hell
on
Sunday,
Я
бы
прошел
через
ад
в
воскресенье,
To
keep
my
Rose
in
Paradise
Чтобы
сохранить
свою
Розу
в
раю.
He
hired
a
man
to
tend
the
garden,
Он
нанял
человека,
чтобы
тот
ухаживал
за
садом.
Keep
an
eye
on
her
while
he
was
gone
Присматривай
за
ней,
пока
его
не
будет.
Some
say
they
ran
away
together
Некоторые
говорят,
что
они
сбежали
вместе.
Some
say
that
gardener
left
alone
Некоторые
говорят,
что
садовник
остался
один.
Now
the
banker
is
an
old
man
Теперь
банкир-старик.
That
mansion's
crum-ble-ing
down
Этот
особняк
рушится.
He
sits
all
day
and
stares
at
the
garden
Он
сидит
весь
день
и
смотрит
в
сад.
Not
a
trace
of
her
was
ever
found
Ее
следов
так
и
не
нашли.
Every
time
he
talks
about
her
Каждый
раз,
когда
он
говорит
о
ней.
You
can
see
the
fire
in
his
eyes
Ты
видишь
огонь
в
его
глазах.
He'd
say,
"I
would
walk
through
Hell
on
Sunday
Он
говорил:
"Я
бы
прошел
через
ад
в
воскресенье.
To
keep
my
Rose
in
Paradise
Чтобы
сохранить
мою
розу
в
раю.
Now
there's
a
rose
out
in
the
garden
Теперь
в
саду
растет
роза.
Its
beauty
cuts
just
like
a
knife
Его
красота
режет,
как
нож.
They
say
that
it
even
grows
in
the
winter
time
Говорят,
он
растет
даже
зимой.
And
blooms
in
the
dead
of
the
night
И
цветет
глубокой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRIS STEWART HAMILL, MC BRIDE JIMMY RAY
Attention! Feel free to leave feedback.