Chris de Burgh feat. Shelley Nelson - Two Sides to Every Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh feat. Shelley Nelson - Two Sides to Every Story




I really love it when you say to me
Мне очень нравится когда ты говоришь мне
That I'm the one who makes you strong.
Что я тот, кто делает тебя сильным.
When we're together we are so complete,
Когда мы вместе, мы так совершенны.
You say here's where you belong.
Ты говоришь, что твое место здесь.
But when you dance,
Но когда ты танцуешь,
Oh how you dance tonight!
О, как ты танцуешь сегодня!
With every man in sight,
С каждым мужчиной в поле зрения,
Seduction pouring from your eyes...
Соблазн льется из твоих глаз...
(Both)
(Оба)
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны.
We're standing world's apart.
Мы стоим в стороне от мира.
(Chris)
(Крис)
How can you say you love me,
Как ты можешь говорить, что любишь меня,
When you keep on playing with my heart?
Если продолжаешь играть с моим сердцем?
(Shelley)
(Шелли)
I really love it when you hold me tight
Мне очень нравится, когда ты крепко обнимаешь меня.
And you tell me that I'm the best!
И ты говоришь мне, что я лучший!
The way you touch me and the way you kiss,
То, как ты прикасаешься ко мне, и то, как ты целуешь меня,
And the thrill of your caress.
И трепет твоих ласк.
But when you smile,
Но когда ты улыбаешься,
You smile at every girl,
Ты улыбаешься каждой девушке,
Like you're the greatest lover in the world.
Как будто ты величайший любовник в мире.
You should keep your feelings to yourself!
Держи свои чувства при себе!
(Both)
(Оба)
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны.
We're standing worlds apart.
Мы стоим в разных мирах.
(Shelley)
(Шелли)
How can you say you love me,
Как ты можешь говорить, что любишь меня,
When you keep on playing with my heart?
Если продолжаешь играть с моим сердцем?
(Chris)
(Крис)
You dance with any man.
Ты танцуешь с любым мужчиной.
(Shelley)
(Шелли)
What about you? Going like a hurricane!
А как же ты? - несешься, как ураган!
(Chris)
(Крис)
That's not true! There's nothing to explain.
Это неправда, тут нечего объяснять.
(Shelley)
(Шелли)
Well there you go again!
Ну вот опять!
(Both)
(Оба)
You're always trying to get the last word!
Ты всегда пытаешься получить последнее слово!
(Both)
(Оба)
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны.
We're standing worlds apart.
Мы стоим в разных мирах.
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны.
Let's get back to the start.
Давай вернемся к началу.
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны.
Stop playing with my heart!
Хватит играть с моим сердцем!
(Shelley)
(Шелли)
Stop playing with my heart!
Хватит играть с моим сердцем!
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story...
У каждой истории две стороны...
(Chris)
(Крис)
Let's talk about it in the morning.
Давай поговорим об этом утром.
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story...
У каждой истории две стороны...
(Shelley)
(Шелли)
No, I wanna talk about it now!
Нет, я хочу поговорить об этом сейчас!
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story...
У каждой истории две стороны...
(Chris)
(Крис)
Maybe I flirt a little too much.
Может, я слишком много флиртую.
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story...
У каждой истории две стороны...
(Shelley)
(Шелли)
And I just love to dance!
А я просто обожаю танцевать!
(Choir)
(Хор)
Two sides to every story,
У каждой истории две стороны,
(Chris)
(Крис)
Let me say it loud and clear:
Позвольте мне сказать это громко и ясно:
I want you!
Я хочу тебя!
(Shelley)
(Шелли)
I want you too!
Я тоже хочу тебя!





Writer(s): Chris De Burgh, Graham Hamilton Lyle


Attention! Feel free to leave feedback.