Chris de Burgh - Africa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - Africa




I hear the drums echoing tonight,
Сегодня ночью я слышу эхо барабанов,
But she hears only whispers of some quiet conversation,
Но она слышит только шепот какого-то тихого разговора,
She's coming in twelve-thirty flight,
Она прилетает рейсом в двенадцать тридцать,
Her moonlit wings reflect the stars
В ее залитых лунным светом крыльях отражаются звезды
That guide me towards salvation,
Которые ведут меня к спасению,
I stopped an old man along the way,
По пути я остановил старика,
Hoping to find some long forgotten words or ancient memories,
Надеясь найти какие-нибудь давно забытые слова или древние воспоминания,
He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you",
Он повернулся ко мне, как бы говоря: "Поторопись, мальчик, это ждет тебя там".,
Gonna to take a lot to drag me away from you,
Потребуется многое, чтобы оторвать меня от тебя,
There's nothing that a hundred men or more could ever do,
Нет ничего такого, что могли бы сделать сто человек или больше,
I'll bless the rains down in Africa,
Я благословлю дожди в Африке,
Going to take some time to do the things we never had;
Потребуется некоторое время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было;
Wild dogs cry out in the night,
Дикие собаки воют по ночам,
As they grow restless longing for some solitary company,
Когда они становятся беспокойными, тоскуя по какой-нибудь уединенной компании,
I know that I must do what's right,
Я знаю, что должен поступать правильно,
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti,
Точно так же, как Килиманджаро возвышается подобно Олимпу над Серенгети,
I seek to cure what's deep inside,
Я стремлюсь вылечить то, что находится глубоко внутри,
Frightened of this thing that I've become,
Боюсь того, во что я превратился,
Gonna to take a lot to drag me away from you,
Потребуется многое, чтобы оторвать меня от тебя,
There's nothing that a hundred men or more could ever do,
Нет ничего такого, что могли бы сделать сто человек или больше,
I'll bless the rains down in Africa,
Я благословлю дожди в Африке,
Going to take some time to do the things we never had;
Потребуется некоторое время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было;
Hurry boy, she's waiting there for you,
Поторопись, мальчик, она ждет тебя там,
Gonna take a lot to drag me away from you,
Потребуется многое, чтобы оторвать меня от тебя,
There's nothing that a hundred men or more could ever do,
Нет ничего такого, что могли бы сделать сто человек или больше,
I"ll bless the rains down in Africa,
Я благословлю дожди в Африке,
I'll bless the rains down in Africa,
Я благословлю дожди в Африке,
I'll bless the rains down in Africa,
Я благословлю дожди в Африке,
I'll bless the rains down in Africa,
Я благословлю дожди в Африке,
I'll bless the rains down in Africa,
Я благословлю дожди в Африке,
Going take some time to do the things we never had...
Потребуется некоторое время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было...





Writer(s): DAVID F PAICH, JEFFREY T PORCARO


Attention! Feel free to leave feedback.