Lyrics and translation Chris de Burgh - Borderline
I'm
standing
in
the
station
Я
стою
на
станции.
I
am
waiting
for
a
train
Я
жду
поезда.
To
take
me
to
the
border
Чтобы
отвезти
меня
на
границу.
And
my
loved
one
far
away
И
мой
любимый
далеко
I
watched
a
bunch
of
soldiers
heading
for
the
war
Я
наблюдал
за
группой
солдат,
направляющихся
на
войну.
I
could
hardly
even
bear
to
see
them
go
Я
с
трудом
мог
смотреть,
как
они
уходят.
Rolling
through
the
countryside
Катимся
по
сельской
местности
Tears
are
in
my
eyes
У
меня
слезы
на
глазах.
We're
coming
to
the
borderline
Мы
приближаемся
к
границе.
I'm
ready
with
my
lies
Я
готов
к
своей
лжи.
And
in
the
early
morning
rain,
I
see
her
there
И
под
утренним
дождем
я
вижу
ее
там.
And
I
know
I'll
have
to
say
goodbye
again
И
я
знаю,
что
мне
снова
придется
попрощаться.
And
it's
breaking
my
heart,
I
know
what
I
must
do
И
это
разбивает
мне
сердце,
я
знаю,
что
должен
сделать.
I
hear
my
country
call
me
but
I
want
to
be
with
you
Я
слышу,
как
моя
страна
зовет
меня,
но
я
хочу
быть
с
тобой.
I'm
taking
my
side,
one
of
us
will
lose
Я
на
своей
стороне,
один
из
нас
проиграет.
Don't
let
go,
I
want
to
know
Не
отпускай
меня,
я
хочу
знать.
That
you
will
wait
for
me
until
the
day
Что
ты
будешь
ждать
меня
до
утра.
There's
no
borderline,
no
borderline
Нет
никакой
границы,
никакой
границы.
Walking
past
the
border
guards
Иду
мимо
пограничников.
Reaching
for
her
hand
Тянется
к
ее
руке.
Showing
no
emotion
Никаких
эмоций.
I
want
to
break
into
a
run
Я
хочу
сорваться
на
бег.
But
these
are
only
boys,
and
I
will
never
know
Но
это
всего
лишь
мальчики,
и
я
никогда
не
узнаю.
How
men
can
see
the
wisdom
in
a
war
...
Как
люди
могут
видеть
мудрость
в
войне
...
And
it's
breaking
my
heart,
I
know
what
I
must
do
И
это
разбивает
мне
сердце,
я
знаю,
что
должен
сделать.
I
hear
my
country
call
me,
but
I
want
to
be
with
you
Я
слышу,
как
моя
страна
зовет
меня,
но
я
хочу
быть
с
тобой.
I'm
taking
my
side,
one
of
us
will
loose
Я
на
своей
стороне,
один
из
нас
проиграет.
Don't
let
go,
I
want
to
know
Не
отпускай
меня,
я
хочу
знать.
That
you
will
wait
for
me
until
the
day
Что
ты
будешь
ждать
меня
до
утра.
There's
no
borderline,
no
borderline
Нет
никакой
границы,
никакой
границы.
No
borderline,...
Никакой
границы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS DE BURGH
Attention! Feel free to leave feedback.