Chris de Burgh - Hope in the Human Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - Hope in the Human Heart




This is my homeland, the place where I was born,
Это моя родина, место, где я родился.
And through my childhood, was safe and secure,
И в детстве я был в безопасности,
Like many children, knew nothing of war,
как и многие дети, ничего не знал о войне.
We were playing and laughing and playing,
Мы играли, смеялись и играли.
Here's another photograph of where we used to love,
Вот еще одна фотография того, что мы любили раньше.
Our house was always a safe place to be,
Наш дом всегда был безопасным местом,
But now it's gone, only rubble and dust,
но теперь он исчез, только обломки и пыль.
We were hoping and praying and hoping,
Мы надеялись, молились и надеялись.
Oh, all has gone;
О, все прошло.
This is my homeland, the place where I was born,
Это моя родина, место, где я родился.
And like my father and his one before,
И как мой отец и его прежний.
We've raised our families and worked for them all,
Мы растили наши семьи и работали для них всех,
With our hopes and our dreams
С нашими надеждами и мечтами.
And our hopes and our dreams
И наши надежды, и наши мечты.
And then came the thunder and so many people running,
И вот раздался гром, и столько людей бежало
From the cities and the battlefields,
из городов и с полей сражений.
And as the bombs rained down,
И когда пролился дождь из бомб,
We were hiding from the bullets and the guns;
Мы прятались от пуль и ружей.
Oh can you imagine how it has been for us to be losing everything?
О, ты можешь представить, каково это было-потерять все?
As the world stood still we would never know what every day would bring;
Пока мир стоял на месте, мы никогда не узнаем, что принесет каждый день.
Every day, every day, every day;
Каждый день, каждый день, каждый день.
So we came to your country, you were there with open arms,
Мы приехали в твою страну, ты был там с распростертыми объятиями,
To give shelter from the storm,
чтобы укрыться от бури.
We are doctors and lawyers,
Мы-доктора и адвокаты,
And all of us people like you;
И все мы, такие люди, как ты.
Oh can you imagine how it would be for you to be losing everything?
О, ты можешь представить, каково было бы для тебя потерять все?
As the world stood still you would never know what every day would bring,
Пока мир стоял на месте, ты никогда не узнаешь, что принесет каждый день.
Every day, every day, every day
Каждый день, каждый день, каждый день.
There is always hope in the human heart,
В человеческом сердце всегда есть надежда
For better days ahead
На лучшие дни.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! Feel free to leave feedback.