Chris de Burgh - It's Never Too Late - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - It's Never Too Late




It's Never Too Late
Никогда не поздно
Oh, it's never too late to climb that mountain
О, никогда не поздно взобраться на ту гору,
Never too late to drink that wine
Никогда не поздно выпить то вино,
Never too late to jump from an aeroplane
Никогда не поздно выпрыгнуть из самолета,
Never too late to try
Никогда не поздно попробовать.
Will you come with me? Will you take my hand?
Пойдешь со мной? Возьмешь мою руку?
We'll walk down through the years
Мы пройдем сквозь года,
Ancient halls and castle walls and all the hopes and fears
Древние залы и стены замков, и все надежды и страхи.
And when you hear that whistle blow
И когда ты услышишь тот свисток,
You'll know she's running still
Ты узнаешь, что она все еще бежит.
Far away there is a Spanish train
Где-то далеко есть испанский поезд,
It's getting closer every day
Он становится ближе с каждым днем.
So, it's never too late to climb that mountain
Итак, никогда не поздно взобраться на ту гору,
Never too late to drink that wine
Никогда не поздно выпить то вино,
Never too late to run a marathon
Никогда не поздно пробежать марафон,
Never too late to try
Никогда не поздно попробовать.
It's never too late to see the sunrise
Никогда не поздно увидеть восход солнца,
Never too late for the Eiffel Tower
Никогда не поздно для Эйфелевой башни,
Never too late to say
Никогда не поздно сказать:
"I've never seen you looking so lovely as you did tonight"
никогда не видел тебя такой прекрасной, как сегодня вечером".
It's never too late
Никогда не поздно,
It's never too late
Никогда не поздно.
We have been together now
Мы были вместе теперь
For half a hundred years
Полсотни лет,
Shared in all the laughter
Делили весь смех,
Dried away the tears
Вытирали слезы.
And I will not pay the ferryman
И я не заплачу перевозчику,
'Till he gets to the other side (come join)
Пока он не доберется до другой стороны (присоединяйся).
The voices calling from the bal masqué
Голоса, зовущие с бала-маскарада,
Are getting louder every day
Становятся громче с каждым днем,
Every day, every day
С каждым днем, с каждым днем.
So, it's never too late to climb that mountain
Итак, никогда не поздно взобраться на ту гору,
Never too late to drink that wine
Никогда не поздно выпить то вино,
Never too late to write a musical
Никогда не поздно написать мюзикл,
Never too late to try
Никогда не поздно попробовать.
Oh yes, and when you're cold
О да, и когда тебе холодно,
And when you're feeling old
И когда ты чувствуешь себя старой,
And it seems that you're running out of time
И кажется, что у тебя заканчивается время,
Don't despair, there's a whole world
Не отчаивайся, там целый мир
Waiting out there
Ждет тебя.
So, it's never too late
Итак, никогда не поздно,
It's never too late
Никогда не поздно,
It's never too late to play the bagpipes
Никогда не поздно играть на волынке,
Never too late to touch the sky
Никогда не поздно коснуться неба,
Never too late for ballroom dancing
Никогда не поздно для бальных танцев,
Never too late to try
Никогда не поздно попробовать.
It's never too late to ride a bicycle
Никогда не поздно кататься на велосипеде,
Never too late to drink that wine
Никогда не поздно выпить то вино.
Now it's late, thanks for the memories
Уже поздно, спасибо за воспоминания,
And so, I'll say goodbye
И поэтому я прощаюсь.
La-la, la-la-la-la, la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла
La-la, la-la-la-la, la-la-la (it's never too late)
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла (никогда не поздно)
La-la, la-la-la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла
La-la, la-la-la-la, la-la-la (it's never too late)
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла (никогда не поздно)
La-la, la-la-la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла
La-la, la-la-la-la, la-la-la (never too late)
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла (никогда не поздно)
La-la, la-la-la-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла
Never too late
Никогда не поздно.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! Feel free to leave feedback.