Chris de Burgh - Lebanese Night (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - Lebanese Night (Live)




Year Released: 2002
Год Выпуска: 2002
Playing Time: 4: 46
Время Воспроизведения: 4: 46
(Uh...)
(Э-э...)
It was late in a Lebanese restaurant, in the heat of a Lebanese night,
Было поздно в ливанском ресторане, в разгар ливанской ночи.
There was dancing, people were singing, she came in from the garden outside,
Там танцевали, люди пели, она пришла из сада снаружи,
And in her eyes (Bi Ouyoona)
И в ее глазах (Би Ойона)
I saw the stars (Bshouf E' Njoom),
Я видел звезды (Bshouf E' Njoom),
And I felt something happen in my heart (Uh...);
И я почувствовал, как что-то произошло в моем сердце (э-э...);
Then I knew I was going to meet her in the heat of a Lebanese night,
Тогда я понял, что встречу ее в разгар ливанской ночи,
And the girl inside the woman, who came over to sit by my side,
И девушку внутри женщины, которая подошла, чтобы сесть рядом со мной.
And when she smiled,
И когда она улыбнулась,
The whole world stopped (Salam),
Весь мир остановился (Салям),
It was then I heard the echoes of a child;
И тогда я услышал отголоски голоса ребенка.
And did you go to your bed with a sweet lullaby,
И ложилась ли ты спать под сладкую колыбельную
And the sound of the guns in the night,
И звуки выстрелов в ночи?
And did you dance in the fields, did you run for your life,
И ты танцевал в полях, ты бежал, спасая свою жизнь,
From the hell that came down from the sky?
От ада, который спустился с небес?
On a Lebanese night, on a Lebanese night;
В Ливанскую ночь, в Ливанскую ночь;
We went down to the edge of the water, by the light of a Lebanese dawn,
Мы спустились к берегу при свете ливанской Зари,
And she told me all the stories of her beautiful land in the war,
И она рассказала мне все истории о своей прекрасной стране во время войны.
Her tears fell down,
Ее слезы падали вниз.
The sun came up,
Солнце взошло.
And I saw again the young girl in her eyes;
И я снова увидел молодую девушку в ее глазах.
Ghammadt Ouyounak 'a Ghinniyyi
Гаммадт Уюунак а Джиннийи
Wa Sawt Bi 'llayl shou khifan
Wa Sawt Bi ' llayl shou khifan
W' rahh bit dal hayk layliyi init sihran
W' rahh bit dal hayk layliyi init sihran
Shi marra mshit bi hal mada, w' marra hrabt aw min hada
Shi marra mshit bi hal mada, w' marra hrabt aw min hada
La indak jayi 'al ghada w' kinit ta'ban
La indak jayi 'al ghada w' kinit ta'ban
On a Lebanese night, on a Lebanese night;
В Ливанскую ночь, в Ливанскую ночь;
Ana Ma 'areft illa makan
Ана Ма арифт илла Макан
Ma rahh bi fil minnou 'ssalam
Ma rahh bi fil minnou ' ssalam
Fi hadaya ktar min ywazze'on
Фи хадайа ктар мин юаззеон
Mish killi el oulad fi hdiyyi ilon
Mish killi el oulad fi hdiyyi ilon
Uh...
Э-э...
(Uh...)
(Э-э...)
And did you go to your bed with a sweet lullaby,
И ложилась ли ты спать под сладкую колыбельную
And the sound of the guns in the night,
И звуки выстрелов в ночи?
And did you dance in the fields, did you run for your life,
И ты танцевал в полях, ты бежал, спасая свою жизнь,
From the hell that came down from the sky?
От ада, который спустился с небес?
On a Lebanese night, on a Lebanese night,
В Ливанскую ночь, в Ливанскую ночь...
On a Lebanese night, on a Lebanese night,
Ливанской ночью, ливанской ночью
I will be waiting,
Я буду ждать.
In the Lebanon.
В Ливане.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! Feel free to leave feedback.