Chris de Burgh - Leningrad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - Leningrad




Leningrad
Ленинград
There she stood in an empty room, heard a voice from another time,
Она стояла в пустой комнате, слыша голос из прошлого,
And the memories came rolling back of Leningrad in the war;
И воспоминания нахлынули о Ленинграде военных лет;
For the girl in the photograph, much had changed in the years that passed,
Для девушки на фотографии многое изменилось за прошедшие годы,
But her longing for the boy she loved was still the same since the war;
Но её тоска по любимому осталась прежней со времён войны;
It was a moonless night upon the road of life, when he'd held her to say goodbye,
В безлунную ночь на дороге жизни он обнял её, прощаясь,
Many more would survive, for he stayed behind to help them live again;
Многие ещё выживут, ведь он остался, чтобы помочь им жить снова;
When they met at the garden gate, tears would fall from a deep embrace,
Когда они встретились у садовых ворот, слёзы хлынули в крепких объятиях,
For she never knew what happened to the boy she loved in the war;
Ведь она так и не узнала, что случилось с её любимым на войне;
Back in those happy days, before the soldiers came,
Вспоминая те счастливые дни, до прихода солдат,
To break down the ones who remained,
Которые сломали тех, кто остался,
And they only survived, who could learn to die, and live to fight again;
И выжили лишь те, кто научился умирать, чтобы жить и сражаться вновь;
There they stood in an empty room, heard a voice from another time,
Они стояли в пустой комнате, слыша голос из прошлого,
And their memories came rolling back of Leningrad in the war.
И их воспоминания нахлынули о Ленинграде военных лет.





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! Feel free to leave feedback.