Lyrics and translation Chris de Burgh - Man on the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man on the Line
Человек на линии
There′s
a
man
on
the
line,
he
is
wasting
my
time,
Какой-то
мужчина
на
линии,
он
тратит
мое
время,
He
calls
me
everyday,
he's
got
nothing
to
say,
Он
звонит
мне
каждый
день,
ему
нечего
сказать,
And
at
the
dead
of
night
when
I
turn
out
the
light,
И
глубокой
ночью,
когда
я
выключаю
свет,
The
telephone
rings,
it′s
him
again;
Звонит
телефон,
это
опять
он;
I
wouldn't
mind
if
he
told
me,
Я
бы
не
возражал,
если
бы
он
сказал
мне,
Just
what
the
hell
is
going
on,
Что,
черт
возьми,
происходит,
He
like
a
man
in
a
fever,
Он
как
человек
в
бреду,
I
know
that
something
is
wrong,
Я
знаю,
что
что-то
не
так,
He's
whispering
your
name!
Он
шепчет
твое
имя!
There′s
a
man
on
the
line
and
he
is
wasting
my
time,
Какой-то
мужчина
на
линии,
и
он
тратит
мое
время,
He
calls
me
everyday,
and
he
won′t
go
away,
Он
звонит
мне
каждый
день,
и
он
не
уйдет,
Is
he
part
of
a
plan,
is
he
a
government
man,
Он
часть
плана,
он
правительственный
агент?
Well
one
thing
is
true,
he's
after
you;
Одно
точно:
он
охотится
за
тобой;
He
must
be
totally
crazy,
Он,
должно
быть,
совершенно
безумен,
He
must
be
out
of
his
mind,
Он,
должно
быть,
сошел
с
ума,
To
be
in
love
with
a
lady,
Чтобы
быть
влюбленным
в
женщину,
Ah
when
that
lady
is
mine,
Ах,
когда
эта
женщина
моя,
He′s
whispering
your
name,
whispering
your
name,
Он
шепчет
твое
имя,
шепчет
твое
имя,
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне,
How
many
men
have
seen
this
heaven,
Сколько
мужчин
видели
этот
рай,
How
many
down
in
flames,
Сколько
сгорело
в
огне,
How
many
men
are
lost
forever,
Сколько
мужчин
потеряно
навсегда,
How
many
still
in
chains?
Сколько
все
еще
в
цепях?
Just
whispering
your
name,
whispering
your
name...
Просто
шепчет
твое
имя,
шепчет
твое
имя...
There's
a
man
on
the
line
and
he′s
still
waisting
my
time,
Какой-то
мужчина
на
линии,
и
он
все
еще
тратит
мое
время,
He
calls
me
day
after
day
and
it's
always
the
same,
Он
звонит
мне
изо
дня
в
день,
и
все
всегда
одно
и
то
же,
And
at
the
dead
of
the
night,
И
глубокой
ночью,
When
I
turn
out
the
light,
Когда
я
выключаю
свет,
The
telephone
rings,
yes
it′s
him
again;
Звонит
телефон,
да,
это
опять
он;
He's
got
me
deep
in
suspicion,
Он
заставил
меня
глубоко
подозревать,
He's
got
me
looking
at
you,
Он
заставил
меня
смотреть
на
тебя,
He
like
a
man
with
a
mission,
Он
как
человек
с
миссией,
Ah
tell
me
what
did
you
do?
Ах,
скажи
мне,
что
ты
сделала?
He′s
whispering
your
name,
whispering
your
name,
Он
шепчет
твое
имя,
шепчет
твое
имя,
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне,
How
many
men
have
seen
this
heaven,
Сколько
мужчин
видели
этот
рай,
How
many
down
in
flames,
Сколько
сгорело
в
огне,
How
many
men
are
lost
forever,
Сколько
мужчин
потеряно
навсегда,
How
many
still
in
chains?
Сколько
все
еще
в
цепях?
Just
whispering
your
name,
whispering
your
name,
Просто
шепчет
твое
имя,
шепчет
твое
имя,
Oh
there′s
a
man
on
the
line
- whispering
your
name!
О,
какой-то
мужчина
на
линии
- шепчет
твое
имя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris, De Burgh
Attention! Feel free to leave feedback.