Chris de Burgh - Patricia the Stripper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - Patricia the Stripper




Dennis is a menace
Деннис представляет угрозу
With his "Anyone for tennis?"
С его "Кто-нибудь любит теннис?"
And he'd beseech me to come keep the score.
И он умолял меня прийти и сохранить счет.
And Maude said, "Oh Lord, I'm so terribly bored"
И Мод сказала: господи, мне так ужасно скучно".
I really can't stand it anymore...
Я действительно больше не могу этого выносить...
I'm going... out to dinner,
Я собираюсь... вышел поужинать,
With a gorgeous singer,
С великолепной певицей,
To a little place I know,
В одно маленькое местечко, которое я знаю,
Down by the key.
Внизу, у ключа.
Her name is Patricia,
Ее зовут Патриция,
She calls herself Delicia
Она называет себя Делисией
And the reason isn't
И причина не в этом
Very hard to see.
Очень трудно разглядеть.
She said, God made her a sinner
Она сказала, что Бог сделал ее грешницей
Just to keep those fat men thinner
Просто чтобы эти толстяки похудели
As they tumble down in heaps
Когда они падают грудами
Before her feet.
Перед ее ногами.
They hang around in groups
Они слоняются группами
Like battle weary troops,
Как утомленные битвой войска,
One can often see the
Часто можно увидеть, как
Queue right down the street.
Очередь прямо по улице.
Because Patricia
Потому что Патриция
Or Delicia
Или Деликатес
Not only is a singer
Это не только певец
She also removes all her clothing
Она также снимает всю свою одежду
For Patricia,
Для Патриции,
Is the best stripper in town...
Лучшая стриптизерша в городе...
And with a swing of her hips,
И покачивая бедрами,
She started to strip
Она начала раздеваться
To tremendous applause
Под бурные аплодисменты
She took of her drawers
Она достала из своих ящиков
And with a lick of her lips
И, облизнув губы
She undid all her clips,
Она расстегнула все свои заколки,
Threw it all in the air
Подбросил все это в воздух
And everyone stared
И все уставились
And as the last piece of clothing
И как последний предмет одежды
Fell to the floor,
Упал на пол,
The police were banging on the door
Полиция колотила в дверь
On a Saturday night,
Субботним вечером,
In 1924
В 1924 году
Take it away boys...
Уберите это, мальчики...
Well, Patricia was arrested
Что ж, Патриция была арестована
And everyone detested,
И все ненавидели,
The terrible manner in which
Ужасным образом, в котором
She was exposed
Она была беззащитна
Later on in court
Позже в суде
Where everybody thought
Где все думали
A summer's run in jail
Летняя пробежка в тюрьме
Would be proposed.
Было бы предложено.
But the judge said, "Patricia,
Но судья сказал: "Патриция,
Or may I say Delicia,
Или я могу сказать "Делиция",
The facts of this case lie before me (knock, knock, knock)
Факты этого дела лежат передо мной (тук, тук, тук).
Case dismissed... This girl was in her working clothes...
Дело закрыто... Эта девушка была в своей рабочей одежде...
And with a swing of her hips,
И покачивая бедрами,
She started to strip
Она начала раздеваться
To tremendous applause
Под бурные аплодисменты
She took off her drawers
Она сняла свои панталоны
And with a lick of her lips
И, облизнув губы
She undid all her clips,
Она расстегнула все свои заколки,
Threw it all in the air
Подбросил все это в воздух
And everyone stared
И все уставились
And as the last piece of clothing
И как последний предмет одежды
Fell to the floor,
Упал на пол,
The police were yelling out for more (more)
Полиция кричала, требуя еще (еще)
On a Saturday night
Субботним вечером
In 1924
В 1924 году





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! Feel free to leave feedback.