Lyrics and translation Chris de Burgh - Patricia the Stripper
Dennis
is
a
menace
Деннис
представляет
угрозу
With
his
"Anyone
for
tennis?"
С
его
"Кто-нибудь
любит
теннис?"
And
he'd
beseech
me
to
come
keep
the
score.
И
он
умолял
меня
прийти
и
сохранить
счет.
And
Maude
said,
"Oh
Lord,
I'm
so
terribly
bored"
И
Мод
сказала:
"О
господи,
мне
так
ужасно
скучно".
I
really
can't
stand
it
anymore...
Я
действительно
больше
не
могу
этого
выносить...
I'm
going...
out
to
dinner,
Я
собираюсь...
вышел
поужинать,
With
a
gorgeous
singer,
С
великолепной
певицей,
To
a
little
place
I
know,
В
одно
маленькое
местечко,
которое
я
знаю,
Down
by
the
key.
Внизу,
у
ключа.
Her
name
is
Patricia,
Ее
зовут
Патриция,
She
calls
herself
Delicia
Она
называет
себя
Делисией
And
the
reason
isn't
И
причина
не
в
этом
Very
hard
to
see.
Очень
трудно
разглядеть.
She
said,
God
made
her
a
sinner
Она
сказала,
что
Бог
сделал
ее
грешницей
Just
to
keep
those
fat
men
thinner
Просто
чтобы
эти
толстяки
похудели
As
they
tumble
down
in
heaps
Когда
они
падают
грудами
Before
her
feet.
Перед
ее
ногами.
They
hang
around
in
groups
Они
слоняются
группами
Like
battle
weary
troops,
Как
утомленные
битвой
войска,
One
can
often
see
the
Часто
можно
увидеть,
как
Queue
right
down
the
street.
Очередь
прямо
по
улице.
Because
Patricia
Потому
что
Патриция
Not
only
is
a
singer
Это
не
только
певец
She
also
removes
all
her
clothing
Она
также
снимает
всю
свою
одежду
For
Patricia,
Для
Патриции,
Is
the
best
stripper
in
town...
Лучшая
стриптизерша
в
городе...
And
with
a
swing
of
her
hips,
И
покачивая
бедрами,
She
started
to
strip
Она
начала
раздеваться
To
tremendous
applause
Под
бурные
аплодисменты
She
took
of
her
drawers
Она
достала
из
своих
ящиков
And
with
a
lick
of
her
lips
И,
облизнув
губы
She
undid
all
her
clips,
Она
расстегнула
все
свои
заколки,
Threw
it
all
in
the
air
Подбросил
все
это
в
воздух
And
everyone
stared
И
все
уставились
And
as
the
last
piece
of
clothing
И
как
последний
предмет
одежды
Fell
to
the
floor,
Упал
на
пол,
The
police
were
banging
on
the
door
Полиция
колотила
в
дверь
On
a
Saturday
night,
Субботним
вечером,
Take
it
away
boys...
Уберите
это,
мальчики...
Well,
Patricia
was
arrested
Что
ж,
Патриция
была
арестована
And
everyone
detested,
И
все
ненавидели,
The
terrible
manner
in
which
Ужасным
образом,
в
котором
She
was
exposed
Она
была
беззащитна
Later
on
in
court
Позже
в
суде
Where
everybody
thought
Где
все
думали
A
summer's
run
in
jail
Летняя
пробежка
в
тюрьме
Would
be
proposed.
Было
бы
предложено.
But
the
judge
said,
"Patricia,
Но
судья
сказал:
"Патриция,
Or
may
I
say
Delicia,
Или
я
могу
сказать
"Делиция",
The
facts
of
this
case
lie
before
me
(knock,
knock,
knock)
Факты
этого
дела
лежат
передо
мной
(тук,
тук,
тук).
Case
dismissed...
This
girl
was
in
her
working
clothes...
Дело
закрыто...
Эта
девушка
была
в
своей
рабочей
одежде...
And
with
a
swing
of
her
hips,
И
покачивая
бедрами,
She
started
to
strip
Она
начала
раздеваться
To
tremendous
applause
Под
бурные
аплодисменты
She
took
off
her
drawers
Она
сняла
свои
панталоны
And
with
a
lick
of
her
lips
И,
облизнув
губы
She
undid
all
her
clips,
Она
расстегнула
все
свои
заколки,
Threw
it
all
in
the
air
Подбросил
все
это
в
воздух
And
everyone
stared
И
все
уставились
And
as
the
last
piece
of
clothing
И
как
последний
предмет
одежды
Fell
to
the
floor,
Упал
на
пол,
The
police
were
yelling
out
for
more
(more)
Полиция
кричала,
требуя
еще
(еще)
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris De Burgh
Attention! Feel free to leave feedback.