Lyrics and translation Chris de Burgh - Raging Storm
Silently
dawn
comes
in
with
the
rain,
and
I
feel
the
world
is
crying,
Тихо
приходит
рассвет
с
дождем,
и
я
чувствую,
что
мир
плачет.
The
moment
is
here,
and
it′s
time
to
say
goodbye;
Момент
настал,
и
пришло
время
попрощаться;
Words
cannot
tell
of
all
you
have
done,
and
the
love
that
you
have
shown
me,
Слова
не
могут
рассказать
обо
всем,
что
ты
сделал,
и
о
любви,
которую
ты
мне
показал.
You're
more
than
a
friend,
you
have
helped
me
to
find
myself;
Ты
больше,
чем
друг,
ты
помог
мне
найти
себя.
There
is
a
dream
that
you
must
follow,
Есть
мечта,
которой
ты
должен
следовать.
And
always
listen
to
your
heart
- you′ll
be
forever
in
my
life
-
И
всегда
слушай
свое
сердце
- ты
навсегда
останешься
в
моей
жизни
.
And
if
you
need
me
in
some
new
tomorrow,
И
если
я
понадоблюсь
тебе
в
каком-нибудь
новом
завтрашнем
дне,
Reach
out,
wherever
you
are;
Протяни
руку,
где
бы
ты
ни
был;
And
I
will
fly
through
the
raging
storm,
И
я
полечу
сквозь
бушующий
шторм,
I
will
rise
where
others
fall,
Я
поднимусь
там,
где
падают
другие.
I
will
be
there
where
the
eagles
fly,
Я
буду
там,
где
летают
орлы,
I
will
hear
you
when
you
call
- and
I
hate
to
see
you
go;
Я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь-и
я
ненавижу
смотреть,
как
ты
уходишь.
You
gave
me
a
life
from
ashes
and
dust,
from
a
place
where
hope
was
dying,
Ты
дал
мне
жизнь
из
пепла
и
пыли,
из
места,
где
умирала
Надежда.
The
girl
that
you
found
has
become
a
woman
now;
Девушка,
которую
ты
нашел,
теперь
стала
женщиной.
There
is
a
dream
that
you
must
follow,
Есть
мечта,
которой
ты
должен
следовать.
I'll
try
to
listen
to
my
heart,
Я
постараюсь
прислушаться
к
своему
сердцу.
We'll
meet
again
in
some
new
tomorrow,
Мы
встретимся
снова
в
каком-нибудь
новом
завтрашнем
дне,
I′ll
find
you
wherever
you
are!
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
был!
And
I
will
fly
through
the
raging
storm,
И
я
полечу
сквозь
бушующий
шторм,
I
will
rise
where
others
fall,
Я
поднимусь
там,
где
падают
другие.
I
will
be
there
where
the
eagles
fly,
Я
буду
там,
где
летают
орлы,
I
will
hear
you
when
you
call;
Я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь.
It′s
time
to
go
- I
want
to
stay
- I'll
miss
you
so
-
Пора
уходить
- я
хочу
остаться-я
буду
так
скучать
по
тебе
-
But
I
believe
that
we′ll
meet
again
someday;
Но
я
верю,
что
мы
когда-нибудь
встретимся
снова;
We
will
be
there
where
the
eagles
fly,
I
will
hear
you
when
you
call,
Мы
будем
там,
где
летают
орлы,
я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь.
'Cos
I
love
you.
Потому
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davison Christopher John
Attention! Feel free to leave feedback.