Lyrics and translation Chris de Burgh - Say Goodbye to It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye to It All
Прощай, всё прошлое
We
took
a
boat
over
Lake
Geneva
Мы
плыли
на
лодке
по
Женевскому
озеру,
It
was
raining
all
night
long
Всю
ночь
лил
дождь.
We
were
lucky
and
we
saw
no
enemy
Нам
повезло,
мы
не
встретили
врага
And
came
from
Switzerland,
poor
refugees
И
добрались
из
Швейцарии,
бедные
беженцы,
Far
from
the
guns
of
war
Подальше
от
орудий
войны.
We
said
goodbye
to
it
all
Мы
простились
со
всем
прошлым.
They
brought
us
in
to
a
nurse's
station
Нас
привезли
в
медпункт,
Half
a
mile
behind
the
lines
В
полумиле
от
линии
фронта.
Oh
Lord,
how
my
heart
was
breaking
Господи,
как
разрывалось
мое
сердце,
To
see
the
children,
and
the
walking
wounded
Когда
я
видел
детей
и
ходячих
раненых,
Hoping
for
a
ticket
home
Надеющихся
на
билет
домой,
To
say
goodbye
to
it
all
Чтобы
попрощаться
со
всем
этим.
I
woke
up
on
a
cold
blue
morning
Я
проснулся
холодным
голубым
утром
I
see
her
there,
standing
right
beside
me
И
увидел
тебя
рядом
со
мной.
Long
years
since
I
left
her
at
the
borderline
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
оставил
тебя
на
границе,
And
how
she
found
me
I'll
never
know
И
как
ты
нашла
меня,
я
никогда
не
узнаю.
We
decided
there
and
then
Мы
решили
тогда
же
To
say
goodbye
to
it
all
(to
it
all)
Попрощаться
со
всем
прошлым
(со
всем).
Say
goodbye
to
it
all
Прощай,
всё
прошлое,
Say
goodbye
to
it
all...
Прощай,
всё
прошлое...
Took
a
train
from
Paris
to
the
ocean
Мы
сели
на
поезд
из
Парижа
к
океану,
Found
a
small
hotel
by
the
coast
Нашли
небольшой
отель
на
побережье.
As
we
walked
along
the
beaches
of
Normandy
Гуляя
по
пляжам
Нормандии,
We
came
to
Juno,
Omaha
and
Gold
Мы
дошли
до
"Джуно",
"Омахи"
и
"Голд".
And
whispered
a
prayer
for
the
boys
И
прошептали
молитву
за
ребят,
Who
said
goodbye
to
it
all
Которые
простились
со
всем.
Now
we've
got
our
own
place
by
the
water
Теперь
у
нас
есть
свой
дом
у
воды,
And
I
have
a
job
in
the
old
hotel
И
я
работаю
в
старом
отеле.
She
is
ready
and
she's
hoping
for
a
daughter
Ты
ждешь
и
надеешься
на
дочь,
Well
I
don't
mind,
we've
made
our
choice
Ну,
я
не
против,
мы
сделали
свой
выбор.
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
впереди
целая
жизнь.
We
said
goodbye
to
it
all
Мы
простились
со
всем
прошлым.
We
said
goodbye
to
it
all
Мы
простились
со
всем
прошлым.
Say
goodbye
to
it
all
Прощай,
всё
прошлое,
Say
goodbye
to
it
all
Прощай,
всё
прошлое,
Say
goodbye
to
it
all
Прощай,
всё
прошлое,
Say
goodbye
to
it
all
Прощай,
всё
прошлое,
Say
goodbye
to
it
all
Прощай,
всё
прошлое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris De Burgh
Attention! Feel free to leave feedback.