Chris de Burgh - The Duel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - The Duel




The Duel
Поединок
So Robin Hood lay in his cell and searched his pair, I dare not tell
И вот Робин Гуд в темнице томится, ищет пару, но боюсь сказать,
Gisborne stood there at the door, drinking wine and mocking
Гисборн стоял у дверей, попивая вино и насмехаясь.
You are my prisoner, not my friend, and on this you can depend
Ты мой пленник, а не друг, и на это можешь положиться,
I'll take your lands and I will have your Marian
Я заберу твои земли и твою Марианну.
So I'll have another cup of wine, enjoying every moment
Так что я выпью еще вина, наслаждаясь каждым мгновением,
Now I've got you where I want you, there is no escape this time
Теперь ты у меня в руках, на этот раз тебе не сбежать.
You must think of me as cruel
Ты, должно быть, считаешь меня жестоким,
But for all the times we've had before and now your life is over
Но после всего, что было между нами, теперь твоя жизнь окончена.
I will challenge you to a duel
Я вызываю тебя на дуэль.
We will fight 'til the death
Мы будем сражаться до смерти,
And then we'll see who is the best
И тогда мы увидим, кто из нас лучший.
You always thought that you were better
Ты всегда думал, что ты лучше,
So pick up a sword and you will get your just reward
Так что бери меч и получишь свою заслуженную награду.
My trusted blade will settle this forever, yes forever
Мой верный клинок решит это навсегда, да, навсегда.
Then blades were flashing in the sun, with parry and thrust it had begun
И вот клинки засверкали на солнце, с парированием и выпадами начался бой,
And soon it was Robin's fight for winning
И вскоре Робин начал побеждать.
For Gisborne lay there on his back, Robin's sword against his neck
Ибо Гисборн лежал на спине, меч Робина у его горла,
And Robin said, you're not worth killing
И Робин сказал: "Ты не стоишь того, чтобы тебя убивать".
Oh, but as he turned to walk away, Gisborne stabbed him from behind
Но как только он повернулся, чтобы уйти, Гисборн ударил его в спину,
Along the ground, the blood was spilling
По земле полилась кровь.
Then an arrow let fly, catching Gisborne in the eye
Затем стрела взлетела, попав Гисборну в глаз,
It came from the bow of sweet Marian
Она была выпущена из лука милой Марианны.
And then as he died, she ran to the side of her Robin
И когда он умер, она подбежала к своему Робину,
Who was mortally wounded, whoa
Который был смертельно ранен, о,
Whoa-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о о-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о
Whoa-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о о-о-о-о-о
Mortally wounded in her loving arms, he lay
Смертельно раненный, он лежал в ее любящих объятиях.






Attention! Feel free to leave feedback.