Lyrics and translation Chris de Burgh - The Ecstasy of Flight (I Love the Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ecstasy of Flight (I Love the Night)
Экстаз полёта (Я люблю ночь)
Come
to
my
door,
meet
me
at
midnight,
Приди
к
моей
двери,
встретимся
в
полночь,
I
can′t
wait
anymore,
and
after
midnight
Я
больше
не
могу
ждать,
и
после
полуночи
We
must
head
for
the
town,
Мы
должны
отправиться
в
город,
Keep
under
cover
till
dawn
Скрываться
до
рассвета
With
a
bagful
of
wine;
С
сумкой
вина;
The
night
is
alive,
look
in
the
shadows,
Ночь
жива,
взгляни
на
тени,
Because
now
is
the
time,
out
in
the
shadows,
Ведь
сейчас
самое
время,
там,
в
тенях,
To
be
somebody
else,
a
complete
transformation
Стать
кем-то
другим,
полное
перевоплощение
From
the
someone
we
are
in
the
day;
Из
тех,
кем
мы
являемся
днем;
I
hear
a
noise
- there
is
something
going
on;
Я
слышу
шум
- что-то
происходит;
I
hear
a
voice
- there
is
something
going
on;
Я
слышу
голос
- что-то
происходит;
I
see
the
boys
- there
is
something
going
on;
Я
вижу
парней
- что-то
происходит;
And
something
is
happening
to
me,
yea;
И
что-то
происходит
со
мной,
да;
I
love
the
night,
I
love
the
night,
Я
люблю
ночь,
я
люблю
ночь,
I
love
the
element
of
danger
and
the
ecstasy
of
flight,
Я
люблю
ощущение
опасности
и
экстаз
полёта,
I
love
the
night,
I
love
the
night,
Я
люблю
ночь,
я
люблю
ночь,
I
love
to
dance
with
a
stranger
and
feel
her
delight,
Я
люблю
танцевать
с
незнакомкой
и
чувствовать
ее
восторг,
And
when
the
dancing
is
through,
I
kick
off
my
shoes,
И
когда
танец
окончен,
я
сбрасываю
туфли,
And
I
listen
to
the
beating
of
my
heart...
И
слушаю
биение
своего
сердца...
After
the
fall,
then
came
the
hunger
После
падения
пришел
голод
In
the
hearts
of
us
all,
ooh
such
a
hunger
В
сердцах
всех
нас,
о,
такой
голод
That
begins
after
dark,
hides
in
the
heart
Который
начинается
после
наступления
темноты,
скрывается
в
сердце
Like
a
wolf
that
is
waiting
inside;
Как
волк,
ждущий
внутри;
I
see
a
light
- there
is
something
going
on;
Я
вижу
свет
- что-то
происходит;
It's
getting
bright
- there
is
something
going
on;
Становится
светло
- что-то
происходит;
I
look
outside
- there
is
something
going
on;
Я
смотрю
наружу
- что-то
происходит;
And
someone
is
calling
to
me;
И
кто-то
зовет
меня;
I
love
the
night,
I
love
the
night,
Я
люблю
ночь,
я
люблю
ночь,
I
love
the
element
of
danger
and
the
ecstasy
of
flight,
Я
люблю
ощущение
опасности
и
экстаз
полёта,
I
love
the
night,
I
love
the
night,
Я
люблю
ночь,
я
люблю
ночь,
I
love
to
be
with
a
stranger
and
feel
her
delight,
Я
люблю
быть
с
незнакомкой
и
чувствовать
ее
восторг,
And
when
the
morning
begins,
I
have
to
get
in
И
когда
наступает
утро,
я
должен
войти
внутрь
Before
sunlight
can
fall
upon
my
face;
Прежде
чем
солнечный
свет
упадет
на
мое
лицо;
I
love
the
night,
I
love
the
night,
Я
люблю
ночь,
я
люблю
ночь,
I
love
the
element
of
danger
and
the
ecstasy
of
flight,
Я
люблю
ощущение
опасности
и
экстаз
полёта,
I
love
the
night,
I
love
the
night,
Я
люблю
ночь,
я
люблю
ночь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris De Burgh
Attention! Feel free to leave feedback.