Chris de Burgh - The Ecstasy of Flight (I Love the Night) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - The Ecstasy of Flight (I Love the Night)




The Ecstasy of Flight (I Love the Night)
Экстаз полёта (Я люблю ночь)
Come to my door, meet me at midnight,
Приди к моей двери, встретимся в полночь,
I can′t wait anymore, and after midnight
Я больше не могу ждать, и после полуночи
We must head for the town,
Мы должны отправиться в город,
Keep under cover till dawn
Скрываться до рассвета
With a bagful of wine;
С сумкой вина;
The night is alive, look in the shadows,
Ночь жива, взгляни на тени,
Because now is the time, out in the shadows,
Ведь сейчас самое время, там, в тенях,
To be somebody else, a complete transformation
Стать кем-то другим, полное перевоплощение
From the someone we are in the day;
Из тех, кем мы являемся днем;
I hear a noise - there is something going on;
Я слышу шум - что-то происходит;
I hear a voice - there is something going on;
Я слышу голос - что-то происходит;
I see the boys - there is something going on;
Я вижу парней - что-то происходит;
And something is happening to me, yea;
И что-то происходит со мной, да;
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
Я люблю ощущение опасности и экстаз полёта,
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love to dance with a stranger and feel her delight,
Я люблю танцевать с незнакомкой и чувствовать ее восторг,
And when the dancing is through, I kick off my shoes,
И когда танец окончен, я сбрасываю туфли,
And I listen to the beating of my heart...
И слушаю биение своего сердца...
After the fall, then came the hunger
После падения пришел голод
In the hearts of us all, ooh such a hunger
В сердцах всех нас, о, такой голод
That begins after dark, hides in the heart
Который начинается после наступления темноты, скрывается в сердце
Like a wolf that is waiting inside;
Как волк, ждущий внутри;
I see a light - there is something going on;
Я вижу свет - что-то происходит;
It's getting bright - there is something going on;
Становится светло - что-то происходит;
I look outside - there is something going on;
Я смотрю наружу - что-то происходит;
And someone is calling to me;
И кто-то зовет меня;
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
Я люблю ощущение опасности и экстаз полёта,
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love to be with a stranger and feel her delight,
Я люблю быть с незнакомкой и чувствовать ее восторг,
And when the morning begins, I have to get in
И когда наступает утро, я должен войти внутрь
Before sunlight can fall upon my face;
Прежде чем солнечный свет упадет на мое лицо;
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
Я люблю ощущение опасности и экстаз полёта,
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,





Writer(s): Chris De Burgh


Attention! Feel free to leave feedback.