Chris de Burgh - The Grace of a Dancer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris de Burgh - The Grace of a Dancer




She had the grace of a dancer, pretty as the morning sun,
У нее была грация танцовщицы, прелестная, как утреннее солнце.
Her days were filled with laughter, and when sixteen years had come,
Ее дни были наполнены смехом, и когда прошло шестнадцать лет,
She went to work in the old house, and there she met her love,
Она пошла работать в старый дом, и там она встретила свою любовь,
But he, the son, was high-born, and she, a village girl;
Но он, сын, был высокородным, а она, деревенская девушка.
They met at night by the river, and there he pledged his love,
Они встретились ночью у реки, и там он поклялся в любви.
And so it was for the summer, but by winter, all was done,
Так было летом, но к зиме все было сделано.
For the word was out in the village that she would have his child,
Потому что в деревне ходили слухи, что она родит ему ребенка,
And the night before she left him, these words were in his heart,
И в ночь перед тем, как она ушла от него, эти слова были в его сердце.
When she said, "Love is all that we have, it is forever,
Когда она сказала: "Любовь-это все, что у нас есть, это навсегда.
Love is all that we need, to be together,
Любовь - это все, что нам нужно, чтобы быть вместе.
Love is all that this world has to share, only love
Любовь-это все, чем этот мир может поделиться, только любовь.
Can take us there;"
Может привести нас туда;
They found her clothes by the river, of her there was no trace,
Ее одежду нашли у реки, от нее не осталось и следа.
And for many years he mourned her, haunted by her face,
И много лет он оплакивал ее, преследуемый ее лицом.
So he set off over the ocean, these memories to escape,
Итак, он отправился за океан, чтобы избавиться от этих воспоминаний,
But the ship he sailed was ill-starred, and soon would meet its fate;
Но корабль, на котором он плыл, был несчастлив и вскоре встретил свою судьбу.
They struck the rocks at midnight, in the grip of a roaring storm,
Они ударились о скалы в полночь, во власти ревущего шторма.
And he found himself in the water with a woman and a boy,
И он оказался в воде с женщиной и мальчиком,
With a power that was more than human, he brought them to the shore,
С силой, которая была больше, чем человеческая, он привел их к берегу.
And her whisper in the darkness was a voice he′d heard before,
И ее шепот в темноте был голосом, который он слышал раньше.
When she'd said, "Love is all that we have, it is forever,
Когда она сказала: "Любовь-это все, что у нас есть, это навсегда.
Love is all that we need, to be together,
Любовь - это все, что нам нужно, чтобы быть вместе.
Love is all that this world has to share,
Любовь - это все, что может разделить этот мир.
Only love can take us there;"
Только любовь может привести нас туда.
She had the grace of a dancer, and the father of her son.
Она обладала грацией танцовщицы и отца своего сына.





Writer(s): Davison Christopher John


Attention! Feel free to leave feedback.