Lyrics and translation Chris Lebron - Enseñame
Chris
Lebron
Chris
Lebron
La
alcancé
a
ver
esta
mañana
saliendo
con
su
carita
Я
увидел
тебя
этим
утром,
когда
ты
выходила,
такая
милая
Vamos,
dame
un
chance
y
déjame
contemplar
esa
cosita
Давай,
дай
мне
шанс
и
позволь
мне
полюбоваться
тобой
Y
es
que
usted
no
ve
cada
vez
que
sale
Ты
же
не
видишь,
что
каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
A
mí
se
me
olvidan
hasta
los
modales
Я
даже
забываю
о
хороших
манерах
Sigo
esperando
que
lo
de
esa
noche
vuelva
y
se
repita
Я
все
еще
надеюсь,
что
то,
что
случилось
той
ночью,
повторится
Y
enséñame
los
trucos
pa'
soltarme
cuando
te
veo
(cuando
te
veo)
И
научи
меня,
как
раскрепоститься,
когда
я
вижу
тебя
(когда
я
вижу
тебя)
Y
esa
primera
vez
parece
un
sueño
y
es
que
aún
no
me
lo
creo
Та
первая
встреча
кажется
сном,
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить
Y,
si
me
notas
casi
temblando,
no
me
preguntes
qué
me
está
pasando
И,
если
ты
заметишь,
что
я
почти
дрожу,
не
спрашивай,
что
со
мной
происходит
Por
esa
ternura
con
que
tú
me
tratas
hay
que
entregarte
un
trofeo
За
ту
нежность,
с
которой
ты
ко
мне
относишься,
тебе
нужно
дать
награду
Y
enséñame
los
trucos
pa'
soltarme
cuando
te
veo
(te
ve-e-o)
И
научи
меня,
как
раскрепоститься,
когда
я
вижу
тебя
(ви-и-жу
тебя)
Esa
primera
vez
parece
un
sueño
y
es
que
aún
no
me
lo
creo
Та
первая
встреча
кажется
сном,
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить
Y,
si
me
notas
casi
temblando,
no
me
preguntes
qué
me
está
pasando
И,
если
ты
заметишь,
что
я
почти
дрожу,
не
спрашивай,
что
со
мной
происходит
Por
esa
ternura
con
que
tú
me
tratas
hay
que
entregarte
un
trofeo
За
ту
нежность,
с
которой
ты
ко
мне
относишься,
тебе
нужно
дать
награду
Señorita,
tengo
que
admitir
que
si
la
veo
no
se
siente
igual
Синьорита,
должен
признаться,
что
когда
я
вижу
тебя,
все
меняется
Más
detalles
no
le
voy
a
decir,
le
tengo
que
comunicar
Больше
подробностей
не
буду
говорить,
должен
тебе
сообщить,
Y
es
que
si
usted
pasa
cerquita,
cerquita
Что
когда
ты
проходишь
близко,
близко
Con
esa
boquita
bonita,
bonita
С
этими
красивыми
губками,
красивыми
Es
involuntario
que
en
mi
cara
se
refleje
una
sonrisita
Невольно
на
моем
лице
появляется
улыбка
Porque
cuando
te
veo,
pianto
la
cosa
Потому
что,
когда
я
вижу
тебя,
я
все
бросаю
'Toy
preparando
to'
pa'
que
tú
seas
mi
esposa
Я
готовлю
все,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Mándame
location
de
tu
corazón
Отправь
мне
геолокацию
своего
сердца
Que
allá
te
voy
a
hacer
llegar
una
rosa
Туда
я
отправлю
тебе
розу
Y
dime
qué-eh-eh-eh-eh-eh
И
скажи
мне,
что-э-э-э-э-э
Qué
va
a
pasar
cuando
te
vuelva
a
ve-e-e-e-e-er
Что
будет,
когда
я
снова
увижу
тебя-я-я-я
Y
enséñame
los
trucos
pa'
soltarme
cuando
te
veo
(cuando
te
veo)
И
научи
меня,
как
раскрепоститься,
когда
я
вижу
тебя
(когда
я
вижу
тебя)
Esa
primera
vez
parece
un
sueño
y
es
que
aún
no
me
lo
creo
Та
первая
встреча
кажется
сном,
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить
Y,
si
me
notas
casi
temblando,
no
me
preguntes
qué
me
está
pasando
И,
если
ты
заметишь,
что
я
почти
дрожу,
не
спрашивай,
что
со
мной
происходит
Por
esa
ternura
con
que
tú
me
tratas
hay
que
entregarte
un
trofeo
За
ту
нежность,
с
которой
ты
ко
мне
относишься,
тебе
нужно
дать
награду
Vamos,
dame
un
chance
Давай,
дай
мне
шанс
Vamos,
dame
un
chance
Давай,
дай
мне
шанс
Chris
Lebron
Chris
Lebron
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Lebron
Album
Enseñame
date of release
13-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.