Chrisette Michele - All I Ever Think About - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chrisette Michele - All I Ever Think About




Naturally, you and me, we have a bit of jealousy
Естественно, мы с тобой немного завидуем друг другу.
I might ask, "Why she call?", you might ask, "Who is he?"
Я могу спросить: "почему она звонит?", ты можешь спросить: "Кто он?"
But I can never think of letting go
Но я никогда не могу думать о том, чтобы отпустить.
Ain′t no other man that could have me
Нет другого мужчины, который мог бы заполучить меня.
No way, no how, no circumstance
Ни за что, ни как, ни при каких обстоятельствах.
If you thought about it, no, think again
Если ты думал об этом, нет, подумай еще раз.
Baby, slow your role, you ain't leaving me, no
Детка, сбавь обороты, ты не бросишь меня, нет.
I ain′t letting you go, all I ever think about is you
Я не отпущу тебя, я всегда думаю только о тебе.
And I guess I never really ever loved no one
И, наверное, я никогда никого по-настоящему не любила.
All I ever think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты.
From the rising of the moon 'til the setting of the sun
От восхода Луны до заката солнца.
It's all around me and I′m feeling so confused
Это все вокруг меня и я чувствую себя таким растерянным
I′m really scared lying here, 'bout to fall
Я действительно боюсь лежать здесь, вот-вот упаду.
′Cause all I ever think about is
Потому что все, о чем я когда-либо Думаю, это ...
Tryin' to get back, yeah, I wanna get back to you
Пытаюсь вернуться, да, я хочу вернуться к тебе.
′Cause all I ever think about is you
Потому что все, о чем я когда-либо Думаю, - это ты.
Naturally we disagree, I'm mad at you, you mad at me
Естественно, мы не согласны, я злюсь на тебя, ты злишься на меня.
Then I tell you something sweet just to keep you here with me
Тогда я скажу тебе что-нибудь приятное, просто чтобы ты была рядом со мной.
′Cause you already know what I wanna do
Потому что ты уже знаешь, что я хочу сделать.
Can't nobody come between me and you
Неужели никто не встанет между мной и тобой?
No problems, no family, no drama, no friends
Ни проблем, ни семьи, ни драмы, ни друзей.
If you thought about it, no, think again
Если ты думал об этом, нет, подумай еще раз.
Baby, slow your role, you ain't leaving me, no
Детка, сбавь обороты, ты не бросишь меня, нет.
I ain′t letting you go, all I ever think about is you
Я не отпущу тебя, я всегда думаю только о тебе.
And I guess I never really ever loved no one
И, наверное, я никогда никого по-настоящему не любила.
From the rising of the moon ′til the setting of the sun
От восхода Луны до заката солнца.
It's all around me and I′m feeling so confused
Это все вокруг меня и я чувствую себя таким растерянным
I'm really scared lying here, ′bout to fall
Я действительно боюсь лежать здесь, вот-вот упаду.
Tryin' to get back, yeah, I wanna get back to you
Пытаюсь вернуться, да, я хочу вернуться к тебе.
′Cause all I ever think about is you
Потому что все, о чем я когда-либо Думаю, - это ты.
Oh, I'm not with you, baby, it gets so hard for me to focus
О, я не с тобой, детка, мне становится так трудно сосредоточиться
I'll say a prayer so that nothing happens to you
Я помолюсь, чтобы с тобой ничего не случилось.
Waiting on your phone call saying
Жду твоего телефонного звонка и говорю:
"Baby, won′t you come back to me?" Oh, oh
"Детка, ты не вернешься ко мне?"
And when you get back, I can′t wait to hug and kiss you
И когда ты вернешься, я не могу дождаться, чтобы обнять и поцеловать тебя.
Can't wait to demonstrate just how much I miss you
Не могу дождаться, чтобы показать, как сильно я скучаю по тебе.
You take my breath away, don′t want to wait and say
У меня перехватывает дыхание, я не хочу ждать и говорить ...
All I ever think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты.
And I guess I never really ever loved no one
И, наверное, я никогда никого по-настоящему не любила.
All I ever think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты.
From the rising of the moon /til the setting of the sun
От восхода Луны до заката солнца
It's all around me and I′m feeling so confused
Это все вокруг меня, и я чувствую себя такой растерянной.
I'm really scared lying here, ′bout to fall
Я действительно боюсь лежать здесь, вот-вот упаду.
I'm 'bout to fall in love with you
Я вот-вот влюблюсь в тебя.
Tryin′ to get back, yeah, I wanna get back to you
Пытаюсь вернуться, да, я хочу вернуться к тебе.
′Cause all I ever think about is you
Потому что все, о чем я когда-либо Думаю, - это ты.
All I ever think about is you, baby
Все, о чем я думаю, - это ты, детка.
All I ever think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты.
It's all around me and I′m feeling so confused
Это все вокруг меня, и я чувствую себя такой растерянной.
I'm really scared lying here, ′bout to fall
Я действительно боюсь лежать здесь, вот-вот упаду.
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать.
Tryin′ to get back, yeah, I wanna get back to you
Пытаюсь вернуться, да, я хочу вернуться к тебе.
'Cause all I ever think about is you
Потому что все, о чем я когда-либо Думаю, - это ты.





Writer(s): Gordon Allen, Beal Teron, Campbell Joel, Tyrell Natasha Sheneika


Attention! Feel free to leave feedback.