Lyrics and translation Chrisette Michele - Get Through the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Through the Night
Пережить эту ночь
Lead
to
my...
be
here
this
lonely
Приведи
меня...
будь
рядом
в
этом
одиночестве
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче
To
burn
out
the
only
Чтобы
сжечь
единственное
The
memories
of
how
I′ve
been
lonely
Воспоминание
о
том,
как
мне
было
одиноко
Wondering
if
we'll
do
like
the
nighttime
Интересно,
будем
ли
мы
как
эта
ночь
I
can′t
wait
til
sunrise
Не
могу
дождаться
восхода
солнца
I
can't
wait
til
my
eyes
open
a
bit
Не
могу
дождаться,
когда
мои
глаза
немного
откроются
And
I
know
I'll
smile
in
the
daytime
И
я
знаю,
что
буду
улыбаться
днем
Waiting
for
the
sunrise
Жду
восхода
солнца
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
I
know
it
with
you
Я
знаю
это
с
тобой
Just
gotta
get
through
the
night
Просто
нужно
пережить
эту
ночь
Favorite
songs
Любимые
песни
I′d
lean
on
my
pillow
Я
прижималась
к
подушке
If
love
is
lost
is
lost
is
lost
Если
любовь
потеряна,
потеряна,
потеряна
I
cried
tears
of
sorrow
Я
плакала
слезами
печали
I
will
find
true
love
tomorrow
Я
найду
настоящую
любовь
завтра
Wondering
if
we′ll
do
like
the
nighttime
Интересно,
будем
ли
мы
как
эта
ночь
I
can't
wait
til
sunrise
Не
могу
дождаться
восхода
солнца
I
can′t
wait
til
my
eyes
open
a
bit
Не
могу
дождаться,
когда
мои
глаза
немного
откроются
And
I
know
I'll
smile
in
the
daytime
И
я
знаю,
что
буду
улыбаться
днем
Waiting
for
the
sunrise
Жду
восхода
солнца
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
I
know
it
with
you
Я
знаю
это
с
тобой
Just
gotta
get
through
the
night
Просто
нужно
пережить
эту
ночь
Just
give
me
one
night
to
fix
all
the
problems
Просто
дай
мне
одну
ночь,
чтобы
решить
все
проблемы
Tonight...
I
miss
the
crying
until
the
morning
Сегодня
ночью...
я
скучаю
по
тому,
как
плакала
до
утра
Tonight...
when
I
finally
realized
our
mistake
Сегодня
ночью...
когда
я
наконец
осознала
нашу
ошибку
Torn,
I′m
torn,
baby
I
Разбита,
я
разбита,
милый,
я
Wondering
if
we'll
do
like
the
nighttime
Интересно,
будем
ли
мы
как
эта
ночь
I
can′t
wait
til
sunrise
Не
могу
дождаться
восхода
солнца
I
can't
wait
til
my
eyes
open
a
bit
Не
могу
дождаться,
когда
мои
глаза
немного
откроются
And
I
know
I'll
smile
in
the
daytime
И
я
знаю,
что
буду
улыбаться
днем
Waiting
for
the
sunrise
Жду
восхода
солнца
Everything
will
be
just
right
Все
будет
хорошо
I
know
it
with
you
Я
знаю
это
с
тобой
Just
gotta
get
through
the
night
Просто
нужно
пережить
эту
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Harmon, Kevin Lamont Randolph, Dion Wilson, Chrisette Payne, Steve Wyreman
Album
Better
date of release
11-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.