Lyrics and translation Chrisette Michele - Goodbye Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Game
Игра на прощание
Tell
me
why
I'm
living
Объясни
мне,
зачем
я
живу,
Some
days
my
work
seems
so
in
vain
В
некоторые
дни
мой
труд
кажется
таким
напрасным.
I
talk
to
you,
you
don't
hear
nothing
that
I
say
Я
говорю
с
тобой,
ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
What's
up
with
this
game?
Что
за
игра
такая?
Why
am
I
so
forgiving?
Почему
я
такая
всепрощающая?
Why
am
I
always
checking
for
these
fools?
Почему
я
всегда
проверяю
этих
дураков?
If
he
ain't
hearing
none
of
home-girls
rules
Если
он
не
соблюдает
ни
одного
из
моих
правил,
Why
do
I
play?
Зачем
я
играю?
I'd
rather
play
alone
Я
лучше
буду
играть
одна.
I
can't
play
the
fool
any
more,
no
Я
больше
не
могу
играть
роль
дуры,
нет.
No,
I
don't
need
a
game
anymore
Нет,
мне
больше
не
нужна
эта
игра.
You
could
play
the
fool
Ты
можешь
играть
дурака,
I'ma
play
my
hero
А
я
буду
играть
своего
героя.
You
gonna
be
a
zero
Ты
станешь
нулем.
I'd
rather
play
alone
Я
лучше
буду
играть
одна.
I
can't
play
the
fool
anymore
Я
больше
не
могу
играть
роль
дуры.
I
don't
need
a
game
anymore
Мне
больше
не
нужна
эта
игра.
You
could
play
the
fool
Ты
можешь
играть
дурака,
I'ma
play
my
hero
А
я
буду
играть
своего
героя.
You
gonna
be
a
zero
Ты
станешь
нулем.
I'm
playing
the
goodbye
game
Я
играю
в
игру
на
прощание.
Hit
the
highway
Проваливай.
Call
you
a
cab,
gimme
back
my
keys
Вызову
тебе
такси,
верни
мне
ключи.
Goodbye
to
baggage,
you
ain't
bagging
me
Прощай,
багаж,
ты
меня
не
удержишь.
I'm
gonna
smile
when
I
wave
goodbye,
baby
Я
буду
улыбаться,
когда
буду
махать
тебе
на
прощание,
милый.
I
can
take
the
long
road
Я
могу
выбрать
длинную
дорогу,
Ain't
got
no
pride,
I
ain't
putting
up
a
fight
У
меня
нет
гордости,
я
не
буду
драться.
Get
out
the
boxing
ring,
it's
TKO
tonight
Выходи
из
ринга,
сегодня
вечером
технический
нокаут.
I'd
rather
play
alone
Я
лучше
буду
играть
одна.
I
can't
play
the
fool
anymore
Я
больше
не
могу
играть
роль
дуры.
I
don't
need
a
game
anymore
Мне
больше
не
нужна
эта
игра.
You
could
play
the
fool
Ты
можешь
играть
дурака,
I'ma
play
my
hero
А
я
буду
играть
своего
героя.
You
gonna
be
a
zero
Ты
станешь
нулем.
I'd
rather
play
alone
Я
лучше
буду
играть
одна.
I
can't
play
the
fool
anymore
Я
больше
не
могу
играть
роль
дуры.
I
don't
need
a
game
anymore
Мне
больше
не
нужна
эта
игра.
You
could
play
the
fool
Ты
можешь
играть
дурака,
I'ma
play
my
hero
А
я
буду
играть
своего
героя.
You
gonna
be
a
zero
Ты
станешь
нулем.
I'm
playing
the
goodbye
game
Я
играю
в
игру
на
прощание.
We
play
the
game
until
we
lose
Мы
играем
в
игру,
пока
не
проиграем.
Better
to
leave
ya
before
I
do
Лучше
уйти
от
тебя,
прежде
чем
я
это
сделаю.
Get
ready
fire,
you
are
the
cheater
Приготовься,
огонь,
ты
обманщик.
And
be
a
quitter,
I'm
still
a
winner
И
будь
трусом,
я
все
равно
победитель.
Sing
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Спой
о,
о,
о,
о,
о
When
it
hurts
so
bad
say
oh
Когда
так
больно,
скажи
о
Sing
one
more
time
with
me
Спой
еще
раз
со
мной
I
just
can't
say
Я
просто
не
могу
сказать,
The
way
I
feel
right
now
Что
я
чувствую
сейчас.
One
more
time,
oh
Еще
раз,
о
I'ma
play
alone
oh
Я
буду
играть
одна,
о
I
can't
play
the
fool
anymore
Я
больше
не
могу
играть
роль
дуры.
I
don't
need
a
game
anymore
Мне
больше
не
нужна
эта
игра.
You
could
play
the
fool
Ты
можешь
играть
дурака,
I'ma
play
my
hero
А
я
буду
играть
своего
героя.
You
gonna
be
a
zero
Ты
станешь
нулем.
I'd
rather
play
alone
Я
лучше
буду
играть
одна.
I
can't
play
the
fool
anymore
Я
больше
не
могу
играть
роль
дуры.
I
don't
need
a
game
anymore
Мне
больше
не
нужна
эта
игра.
You
could
play
the
fool
Ты
можешь
играть
дурака,
I'ma
play
my
hero
А
я
буду
играть
своего
героя.
You
gonna
be
a
zero
Ты
станешь
нулем.
I'm
playing
the
goodbye
game
Я
играю
в
игру
на
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harmon Charles T, Payne Chrisette Michele
Attention! Feel free to leave feedback.