Chrissy Spratt - Goosebumps - translation of the lyrics into German

Goosebumps - Chrissy Spratttranslation in German




Goosebumps
Gänsehaut
I told myself it wouldn't get this far
Ich sagte mir, es würde nicht so weit kommen
It was only for fun
Es war nur zum Spaß
Where did I go wrong
Wo bin ich falsch abgebogen
Cause I know you and my girls too
Denn ich kenne dich und meine Mädels auch
You no good but so good
Du taugst nichts, aber bist so gut
You take me down like Breezy
Du kriegst mich rum wie Breezy
I can be your Riri
Ich kann deine Riri sein
Give me goosebumps when you hit it
Gibst mir Gänsehaut, wenn du es tust
I see you in the mirror
Ich sehe dich im Spiegel
Now I'm catching feelings
Jetzt entwickle ich Gefühle
Cause I mixed you with the liquor
Weil ich dich mit dem Alkohol gemischt habe
It wasn't in the plan
Das war nicht im Plan
Nah nah nah
Nee nee nee
Supposed to be a one night stand
Sollte ein One-Night-Stand sein
Nah nah
Nee nee
If I could take it back take it back
Wenn ich es zurücknehmen könnte, zurücknehmen
Cuz you so you so bad
Weil du so, du so schlecht bist
You so you so bad for me
Du bist so, du so schlecht für mich
(No business catching feelings)
(Kein Anlass, Gefühle zu entwickeln)
It wasn't in the plan
Das war nicht im Plan
Nah nah nah
Nee nee nee
You my juice oh so sweet
Du mein Saft, oh so süß
When I mix you with the Goose
Wenn ich dich mit dem Goose mische
My problems leave
Verschwinden meine Probleme
You make me sick feel so weak
Du machst mich krank, fühle mich so schwach
Cause I want you and I hate it
Weil ich dich will und ich hasse es
It's killing me
Es bringt mich um
Cause I know you and my girls too
Denn ich kenne dich und meine Mädels auch
You no good but so good
Du taugst nichts, aber bist so gut
You take me down like Breezy
Du kriegst mich rum wie Breezy
I can be your Riri
Ich kann deine Riri sein
Give me goosebumps when you hit it
Gibst mir Gänsehaut, wenn du es tust
I see you in the mirror
Ich sehe dich im Spiegel
Now I'm catching feelings
Jetzt entwickle ich Gefühle
Cause I mixed you with the liquor
Weil ich dich mit dem Alkohol gemischt habe
It wasn't in the plan
Das war nicht im Plan
Nah nah nah
Nee nee nee
Supposed to be a one night stand
Sollte ein One-Night-Stand sein
Nah nah
Nee nee
If I could take it back take it back
Wenn ich es zurücknehmen könnte, zurücknehmen
Cuz you so you so bad
Weil du so, du so schlecht bist
You so you so bad for me
Du bist so, du so schlecht für mich
(No business catching feelings)
(Kein Anlass, Gefühle zu entwickeln)
It wasn't in the plan
Das war nicht im Plan
Nah nah nah
Nee nee nee





Writer(s): Christabel Spratt


Attention! Feel free to leave feedback.