Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favor of Your Face
Gunst Deines Angesichts
I've
been
all
around
this
mountain
Ich
bin
um
diesen
Berg
herumgegangen
I've
been
up
this
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen
You've
been
faithful
through
these
seasons
Du
warst
treu
durch
diese
Zeiten
But
I
feel
there's
something
more
Aber
ich
fühle,
da
ist
etwas
mehr
I
have
seen
Your
hand
of
promise
Ich
habe
Deine
Hand
der
Verheißung
gesehen
And
I've
seen
Your
saving
grace
Und
ich
habe
Deine
rettende
Gnade
gesehen
But
the
one
thing
that
I'm
after
Aber
das
Eine,
was
ich
erstrebe
Is
to
see
you
face
to
face
Ist,
Dich
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
sehen
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
You're
the
only
thing
that
matters
Du
bist
das
Einzige,
was
zählt
You're
the
one
that
satisfies
Du
bist
der
Eine,
der
sättigt
Every
thirst
and
every
hunger
Jeden
Durst
und
jeden
Hunger
Is
met
within
Your
eyes
Wird
gestillt
in
Deinen
Augen
From
the
morning
to
the
evening
Vom
Morgen
bis
zum
Abend
Up
until
my
final
breath
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I
will
give
my
life
to
one
thing
Werde
ich
mein
Leben
einer
Sache
widmen
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Lord,
let
the
light
of
Your
face
shine
on
me
Herr,
lass
das
Licht
Deines
Angesichts
auf
mich
scheinen
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Favor
of
Your
face
Gunst
Deines
Angesichts
Is
all
I'm
really
living
for
Ist
alles,
wofür
ich
wirklich
lebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Ray Lewis, Laura Souguellis
Attention! Feel free to leave feedback.