Christ. - Dymaxian Oceanic World - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Christ. - Dymaxian Oceanic World




Dymaxian Oceanic World
Dymaxian Oceanic World
Komm in mein Boot
Come into my boat
Ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
A storm is coming and it's getting dark
Wo willst du hin
Where do you want to go
So ganz allein treibst du davon
You're adrift all alone
Wer hält deine Hand
Who holds your hand
Wenn es dich nach unten zieht
When it drags you down
Wo willst du hin
Where do you want to go
So uferlos die kalte See
So boundless is the cold sea
Komm in mein Boot
Come into my boat
Der Herbstwind hält die Segel straff
The autumn wind keeps the sails taut
Jetzt stehst du da an der Laterne
Now you stand there at the lantern
Mit Tränen im Gesicht
With tears on your face
Das Tageslicht fällt auf die Seite
The daylight falls to one side
Der Herbstwind fegt die Straße leer
The autumn wind sweeps the street empty
Jetzt stehst du da an der Laterne
Now you stand there at the lantern
Hast Tränen im Gesicht
You have tears on your face
Das Abendlicht verjagt die Schatten
The evening light chases away the shadows
Die Zeit steht still und es wird Herbst
Time stands still and it becomes autumn
Komm in mein Boot
Come into my boat
Die Sehnsucht wird der Steuermann
Longing will be the helmsman
Komm in mein Boot
Come into my boat
Der beste Seemann war doch ich
I was the best sailor, after all
Jetzt stehst du da an der Laterne
Now you stand there at the lantern
Hast Tränen im Gesicht
You have tears on your face
Das Feuer nimmst du von der Kerze
You take the fire from the candle
Die Zeit steht still und es wird Herbst
Time stands still and it becomes autumn
Sie sprachen nur von deiner Mutter
They only talked about your mother
So gnadenlos ist nur die Nacht
Only the night is so merciless
Am Ende bleib ich doch alleine
In the end, I'm all alone
Die Zeit steht still
Time stands still
Und mir ist kalt, kalt, kalt, kalt
And I'm cold, cold, cold, cold






Attention! Feel free to leave feedback.