Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake The Dust Off
Schüttle den Staub ab
A
prophet
is
not
honored
in
his
own
country
Ein
Prophet
wird
in
seinem
eigenen
Land
nicht
geehrt
Not
in
his
own
country,
not
in
his
home
Nicht
in
seinem
eigenen
Land,
nicht
in
seiner
Heimat
A
prophet
is
not
honored
in
his
own
country
Ein
Prophet
wird
in
seinem
eigenen
Land
nicht
geehrt
Not
in
his
own
country,
he's
got
to
go
Nicht
in
seinem
eigenen
Land,
er
muss
gehen
He's
got
to
go
Er
muss
gehen
Shake
off
that
dust
Schüttle
diesen
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Come
on
and
shake
that
dust
off
of
your
feet
Komm
und
schüttle
diesen
Staub
von
deinen
Füßen,
meine
Liebe
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Come
on
and
take
that
good
news
to
the
street
Komm
und
bring
diese
frohe
Botschaft
auf
die
Straße
When
a
door
is
closed,
just
wait
another
one
will
open
Wenn
eine
Tür
geschlossen
ist,
warte
einfach,
eine
andere
wird
sich
öffnen
So
no
bother
try
to
knock
it
down
like
the
police
Also
versuche
nicht,
sie
einzutreten
wie
die
Polizei
When
a
door
is
closed,
thank
God
another
one
is
open
Wenn
eine
Tür
geschlossen
ist,
danke
Gott,
dass
eine
andere
offen
ist
Then
shake
all
that
dust
from
off
your
dirty
feet
Dann
schüttle
all
diesen
Staub
von
deinen
schmutzigen
Füßen
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
that
dust
off
of
your
feet
Schüttle
diesen
Staub
von
deinen
Füßen,
meine
Schöne
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Come
on
and
take
that
good
news
to
the
street
Komm
und
bring
diese
frohe
Botschaft
auf
die
Straße
Shake
off
that
dust
Schüttle
diesen
Staub
ab
Staying
in
my
lane
and
I'm
going
up
Ich
bleibe
auf
meinem
Weg
und
gehe
nach
oben
Take
a
dirty
road
straight
to
the
hilltop
Nehme
einen
schmutzigen
Weg
direkt
zum
Gipfel
Climb
up,
just
shout
from
the
rooftop
Klettere
hoch,
rufe
einfach
vom
Dach
They
plot,
we
won't
stop
Sie
planen,
aber
wir
werden
nicht
aufhören
When
an
enemy
come
my
way
Wenn
ein
Feind
meinen
Weg
kreuzt
Same
hits
but
different
day
Dieselben
Schläge,
aber
ein
anderer
Tag
They
try
to
make
it
stop
Sie
versuchen,
es
zu
stoppen
But
just
like
dust,
I'll
shake
it
off
Aber
wie
Staub
werde
ich
es
abschütteln
Shake-shake-shake-shake-shake
Schüttel-schüttel-schüttel-schüttel-schüttel
Shake-shake
off
that
dust
Schüttel-schüttel
diesen
Staub
ab
Shake-shake-shake-shake
Schüttel-schüttel-schüttel-schüttel
Shake-shake
off
that
dust
(let's
go)
Schüttel-schüttel
diesen
Staub
ab
(los
geht's)
Shake-shake-shake-shake
Schüttel-schüttel-schüttel-schüttel
Shake-shake
off
that
dust
Schüttel-schüttel
diesen
Staub
ab
Shake-shake-shake-shake
Schüttel-schüttel-schüttel-schüttel
Shake-shake
off
that
dust
Schüttel-schüttel
diesen
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Come
on
and
shake
that
dust
off
of
your
feet
Komm
und
schüttle
diesen
Staub
von
deinen
Füßen,
meine
Liebste
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Come
on
and
take
that
good
news
to
the
street
Komm
und
bring
diese
frohe
Botschaft
auf
die
Straße
Bless
those
who
curse,
you
better
pray
for
those
who
hurt
you
Segne
die,
die
dich
verfluchen,
bete
besser
für
die,
die
dich
verletzen
You'll
need
the
strength
of
God
to
help
you
when
you're
weak
Du
wirst
die
Stärke
Gottes
brauchen,
um
dir
zu
helfen,
wenn
du
schwach
bist
Love
those
who
hate
you
with
your
coat,
give
them
your
shirt
too
Liebe
die,
die
dich
hassen,
gib
ihnen
mit
deinem
Mantel
auch
dein
Hemd
And
if
they
slap
you,
better
turn
the
other
cheek
Und
wenn
sie
dich
schlagen,
halte
besser
die
andere
Wange
hin
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
that
dust
off
of
your
feet
Schüttle
diesen
Staub
von
deinen
Füßen,
meine
Holde
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Come
on
and
take
that
good
news
to
the
street
Komm
und
bring
diese
frohe
Botschaft
auf
die
Straße
Shake
that
dust
Schüttle
diesen
Staub
ab
Shake
that
dust
Schüttle
diesen
Staub
ab
Shake
that
dust
off
of
your
bloody
feet
Schüttle
diesen
Staub
von
deinen
blutigen
Füßen
They
wanna
take
me
down,
but
I'm
going
up
Sie
wollen
mich
zu
Fall
bringen,
aber
ich
steige
auf
Take
the
high
road
and
carry
their
heavy
load
Gehe
den
hohen
Weg
und
trage
ihre
schwere
Last
Sometimes
I
wanna
say
I've
has
enough
Manchmal
möchte
ich
sagen,
ich
habe
genug
I'm
reminded
Christ
truly
had
it
tough
Ich
werde
daran
erinnert,
dass
Christus
es
wirklich
schwer
hatte
They
fight
and
fuss
and
cuss
Sie
streiten,
ärgern
sich
und
fluchen
Theirs
actions
are
so
unjust
Ihre
Handlungen
sind
so
ungerecht
My
mindset
must
adjust
Meine
Denkweise
muss
sich
anpassen
So
I
do
this
dance
and
shake
off
the
dust
Also
mache
ich
diesen
Tanz
und
schüttle
den
Staub
ab
Shake-shake-shake-shake-shake
Schüttel-schüttel-schüttel-schüttel-schüttel
Shake-shake
off
that
dust
(shake
off
the
dust)
Schüttel-schüttel
diesen
Staub
ab
(schüttle
den
Staub
ab)
Shake-shake-shake-shake-shake
Schüttel-schüttel-schüttel-schüttel-schüttel
Shake-shake
off
that
dust
(I
say
shake
off
the
dust)
Schüttel-schüttel
diesen
Staub
ab
(Ich
sage,
schüttle
den
Staub
ab)
Shake-shake-shake-shake-shake
Schüttel-schüttel-schüttel-schüttel-schüttel
Shake-shake
off
that
dust
(shake
off
the
dust)
Schüttel-schüttel
diesen
Staub
ab
(schüttle
den
Staub
ab)
Shake-shake-shake-shake-shake
Schüttel-schüttel-schüttel-schüttel-schüttel
Shake-shake
off
that
dust
Schüttel-schüttel
diesen
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Come
on
and
shake
that
dust
off
of
your
feet
Komm
und
schüttle
diesen
Staub
von
deinen
Füßen,
meine
Süße
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Shake
the
dust
off
Schüttle
den
Staub
ab
Come
on
and
take
that
good
news
to
the
street
Komm
und
bring
diese
frohe
Botschaft
auf
die
Straße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark E Mohr
Attention! Feel free to leave feedback.