Christafari feat. Solomon Jabby - Royal One (Bonus Track) [feat. Solomon Jabby] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christafari feat. Solomon Jabby - Royal One (Bonus Track) [feat. Solomon Jabby]




He is royal, He is regal
Он царственный, Он царственен
He is the prince of peace for Him people
Он - князь мира для Своего народа
This One is a phenomenon
Это настоящий феномен
Phenomenon 1, Phenomenon 2, Phenomenon 3
Явление 1, Явление 2, явление 3
This One is a phenomenon
Это настоящее явление
Phenomenon 1, Phenomenon 2, Come follow me...
Явление 1, Явление 2, идите за мной...
Well in the blink of an eye
Ну, в мгновение ока
The universe was made from naught
Вселенная была создана из ничего
Them say Him come from the sky
Они говорят, что Он пришел с неба
And that He's the Truth and Light
И что Он - Истина и Свет
See celestial hosts flying
Увидеть летящие небесные воинства
Out of Heaven from Zion
С небес, с Сиона
To commune with Him people
Чтобы общаться с Ним, люди
Inna Paradise
Инна Парадайз
He is royal, He is regal
Он царственный, Он царственен
He is the Prince of Peace for Him people
Он - Князь мира для Своего народа
Well He is dressed in a robe of light
Что ж, он одет в одеяние из света
So that the darkness cannot hide
Так, чтобы темнота не могла спрятаться
He is the Almighty-I
Он Всемогущий - я
This ya one ya named...
Это тот, кого ты назвал...
True, true
Верно, верно
Him a the Royal One
Он был Королевским
Me say true, true
Я говорю правду, правду
The Father's only Son
Единственный сын своего отца
This ya true, true
Это правда, правда
Him send Him 'pon a mission
Он отправил его на задание
With a plan to save man
С планом спасения человека
From the evilous one
От лукавого
Guardian of all galaxies
Страж всех галактик
The Royal One shines His light
Царственный сияет Своим светом
So that all can see
Так, чтобы все могли видеть
Save humanity, humanity
Спаси человечество, человечность
And rescue us from
И спаси нас от
This evilous sin disease
Эта пагубная греховная болезнь
The Guardian of the galaxy
Страж галактики
The son of Jah has come to
Сын Джа пришел в
Save the world from catastrophe
Спасите мир от катастрофы
His Majesty, His Majesty
Его Величество, Его Величество
Save humanity
Спасти человечество
And make a perfect masterpiece
И создать идеальный шедевр
True, true
Верно, верно
Him a the Royal One
Он был Королевским
A me say true, true
А я говорю правду, правду
The Father's only Son
Единственный сын своего отца
A this ya true, true
И это правда, правда
Him never fight with weapons
Он никогда не сражался с оружием
Put your boots in the truth
Обопрись на правду
Of the One from Zion
О Том, кто из Сиона
Well ever since the day in the garden
Ну, с того самого дня в саду
With Adam and Eve
С Адамом и Евой
Lucifer has been free to tempt humanity
Люцифер был волен искушать человечество
He knows the truth and the evil root
Он знает истину и корень зла
That comes out of his seed
Это происходит из его семени
He knows his destiny... for eternity
Он знает свою судьбу... для вечности
So him come up with a plan to corrupt man
Итак, он придумал план развращения человека
And bring us down with he
И погубит нас вместе с ним
Because misery it loves company
Потому что страдание любит компанию
If only there was one
Если бы только был один
That could save us from his deeds
Это могло бы спасти нас от его деяний
The Son of Man is He
Сын Человеческий - это Он
So the enemy must flee me say...
Так что враг должен бежать, говорю я...
Well He was born of a virgin
Что ж, он был рожден от девственницы
And Him died so I could truly live
И Он умер, чтобы я могла по-настоящему жить
I thank You for this sacrifice
Я благодарю Тебя за эту жертву
My King the greatest gift
Мой король, величайший дар
When them tried to bury me
Когда они пытались похоронить меня
You picked me up and carried me
Ты поднял меня на руки и понес
My knee will always bend for You
Мое колено всегда будет преклоняться перед Тобой
Because You're always there for me
Потому что ты всегда рядом со мной
When I was dead You said to "Awaken!"
Когда я был мертв, Ты сказал: "Пробудись!"
When I was drowning
Когда я тонул
You saved me from this mayhem
Ты спас меня от этого беспредела
(You are) royal, regal, a rebel for the people
(Ты) царственный, царственноподобный, бунтарь во имя народа.
Lord You're my hero so ever will I need You
Господи, ты мой герой, так что ты всегда будешь мне нужен
The Royal One a the Light inna the world
Царственный - это свет во всем мире
So that we can see
Чтобы мы могли видеть
A Him carry light come give the people
Тот, кто несет свет, приходит и дарит его людям
So darkness must flee
Так что тьма должна рассеяться
It name pernaminent, pernaminent,
Это имя непревзойденное, непревзойденный,
Pernaminent, pernaminent,
Выдающийся, выдающийся,
Listen to the rhythm that a nice and decent
Прислушайтесь к ритму, который приятен и пристойен
Pernaminent, pernaminent,
Непреходящий, непреходящий,
Pernaminent, pernaminent,
Выдающийся, выдающийся,
This ya one ya strong tougher than the pavement
Это ты, ты сильный, крепче, чем тротуар
A God... the Royal One...
Бог... Царственный...






Attention! Feel free to leave feedback.