Christafari - Bozrah - translation of the lyrics into German

Bozrah - Christafaritranslation in German




Bozrah
Bozrah
Inspired by Isaiah 63: 1-6 & Psalm 40: 1-3
Inspiriert von Jesaja 63: 1-6 & Psalm 40: 1-3
So tell me who is this that is coming from Edom and from Bozrah?
So sag mir, wer ist dieser, der von Edom und von Bozrah kommt?
With His garments all stained up in crimson
Mit seinen Kleidern ganz in Karmesinrot gefärbt
Who is the King of splendor?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Pre Chorus:
Vor-Refrain:
Striding forward with greatness and strength
Voranschreitend mit Größe und Kraft
Speaking righteousness, mighty to save
Gerechtigkeit sprechend, mächtig zu retten
Why are Your garments so red full of blood?
Warum sind Deine Kleider so rot, voller Blut?
Just like the cloth 'pon the One on the winepress who trod
Genau wie das Tuch dessen, der auf der Kelter trat
Chorus: This is reggae redemption songs because the people of the world them have to know what a go on now
Refrain: Das sind Reggae-Erlösungslieder, denn die Menschen der Welt müssen wissen, was jetzt los ist
Reggae redemption songs
Reggae-Erlösungslieder
So you (should) tell them what go on
Also solltest du ihnen erzählen, was los ist
So tell them what go on now
Also erzähl ihnen, was jetzt los ist
I waited patiently Lord for the Most High
Ich wartete geduldig, Herr, auf den Höchsten
He turned to me and He heard my cry
Er wandte sich mir zu und hörte meinen Schrei
Ever so patiently Lord for the Almighty
Immer so geduldig, Herr, auf den Allmächtigen
He turned to me and He heard my plea
Er wandte sich mir zu und hörte mein Flehen
He put a new song in my heart
Er legte ein neues Lied in mein Herz
He gave a new tune, a new melody
Er gab eine neue Weise, eine neue Melodie
He put this new song in my heart
Er legte dieses neue Lied in mein Herz
Glory and honor I will sing unto Thee
Ruhm und Ehre will ich Dir singen
(PRE CHORUS)
(VOR-REFRAIN)
(CHORUS)
(REFRAIN)
(VERSE ONE)
(STROPHE EINS)
(PRE CHORUS)
(VOR-REFRAIN)
(CHORUS)
(REFRAIN)
You see Him trodding on the winepress
Du siehst Ihn auf der Kelter treten
Trodding on the winepress, yes (Repeat)
Auf der Kelter treten, ja (Wiederholen)
You nah see the Son of Man? See Him striding forward with greatness of strength
Siehst du nicht den Menschensohn? Sieh Ihn voranschreiten mit Größe und Kraft
Speaking righteousness mighty to save
Gerechtigkeit sprechend, mächtig zu retten
So you ask Him
Also fragst du Ihn
Yo, why are Your garments so red just like the One trodding on the winepress?
Hey, warum sind Deine Kleider so rot, genau wie die dessen, der auf der Kelter tritt?





Writer(s): Mark Mohr


Attention! Feel free to leave feedback.