Lyrics and translation Christafari - Cry No More
Cry No More
Не плачь больше
Dry
your
weeping
eyes
my
brethren.
Cry
no
more,
no.
Dry
your
teary
eyes
my
sistren.
Cry
no
more,
no
(Rev
21:
4).
Высуши
свои
заплаканные
глаза,
брат.
Не
плачь
больше,
нет.
Высуши
свои
слезящиеся
глаза,
сестра.
Не
плачь
больше,
нет
(Откр.
21:4).
(Chorus:)
Woman
hold
her
head
she
bawl
and
cry.
Wo
yoy,
Wo
yoy,
Wo
yoy.
Because
her
son
was
shot
in
street
and
die.
Wo
yoy,
Wo
yoy,
Wo
yoy.
(Припев:)
Женщина
держится
за
голову,
рыдает
и
плачет.
Ой,
горе,
ой,
горе,
ой,
горе.
Потому
что
ее
сына
застрелили
на
улице,
и
он
умер.
Ой,
горе,
ой,
горе,
ой,
горе.
Father
hears
the
news,
him
hold
it
in
strong.
Wo
yoy,
Wo
yoy,
Wo
yoy.
He
wonders
how
these
things
can
go
on
in
this
here
Babylon.
Wo
yoy,
Wo
yoy,
Wo
yoy.
Отец
слышит
новости,
он
держится
стойко.
Ой,
горе,
ой,
горе,
ой,
горе.
Он
задается
вопросом,
как
такое
может
продолжаться
в
этом
Вавилоне.
Ой,
горе,
ой,
горе,
ой,
горе.
(Bridge):
Don't
give
in
(don't
give
up
now),
hold
your
head
high
(hold
it
up).
Although
we
are
born
into
sin
(Rom
3:
23),
(Though
we
are
born).
The
flesh
may
dead
but
the
spirit
it
can't
die
(1
Cor
15:
40-44).
(Chorus).
(Переход):
Не
сдавайся
(не
сдавайся
сейчас),
держи
голову
высоко
(держи
ее).
Хотя
мы
рождены
во
грехе
(Рим.
3:23),
(Хотя
мы
рождены).
Плоть
может
умереть,
но
дух
не
может
умереть
(1
Кор.
15:40-44).
(Припев).
Woman
bawl,
she
hold
her
head
and
cry
because
her
only
son
was
shot
in
street
and
die.
He
was
a
good
youth
and
she
questions
why?
But
no
words
could
be
said
to
dry
the
tears
from
her
eyes.
They
say
you
win
some
and
you
lose
some,
but
she
lose
too
much.
And
each
and
every
death
it
pushes
her
further
out
of
touch
of
reality,
my
God
it's
too
much
to
face,
and
the
sweetness
of
life
has
become
bitter
in
taste.
Женщина
рыдает,
держится
за
голову
и
плачет,
потому
что
ее
единственного
сына
застрелили
на
улице,
и
он
умер.
Он
был
хорошим
юношей,
и
она
спрашивает,
почему?
Но
нет
слов,
которые
могли
бы
высушить
слезы
на
ее
глазах.
Говорят,
что
в
жизни
бывают
победы
и
поражения,
но
она
потеряла
слишком
много.
И
каждая
смерть
все
больше
отдаляет
ее
от
реальности,
Боже
мой,
это
слишком
тяжело,
и
сладость
жизни
стала
горькой
на
вкус.
Just
because
another
gun
man,
he
wants
(to)
claim
say
that
him
a
bad
man
(so
him
run-off
him
mouth).
Just
because
another
youth
man,
he
wants
to
boast
(and)
say
that
him
a
big
man.
Просто
потому,
что
какой-то
бандит
хочет
заявить,
что
он
крутой
(вот
он
и
болтает).
Просто
потому,
что
какой-то
юнец
хочет
похвастаться
(и)
сказать,
что
он
важная
персона.
So
why
oh
why
must
we
work
in
vain
(Isaiah
49:
4),
and
why
oh
why
can't
we
make
a
change,
yes.
Why
oh
why
must
we
feel
such
pain
we
want
to
cry
no
more
no.
Pastor
hears
the
news
him
shattered
in
pain.
Wo
yoy,
Wo
yoy,
Wo
yoy.
Well
everyday
it's
a
new
name,
but
the
stories
the
same,
them
kill
another
boy.
Parson
(pastor)
wonders
if
him
toil
in
vain.
Wo
yoy,
Wo
yoy,
Wo
yoy.
But
him
know
to
live
is
Christ
and
that
to
die
is
gain
(Phil
1:
21).
Wo
yoy,
Wo
yoy,
Wo
yoy.
(Bridge).
(Chorus).
Так
почему
же,
почему
мы
должны
трудиться
напрасно
(Исаия
49:4),
и
почему
же,
почему
мы
не
можем
ничего
изменить,
да.
Почему
же,
почему
мы
должны
испытывать
такую
боль,
мы
хотим
больше
не
плакать.
Пастор
слышит
новости,
он
разбит
от
боли.
Ой,
горе,
ой,
горе,
ой,
горе.
Каждый
день
новое
имя,
но
истории
одни
и
те
же,
они
убили
еще
одного
мальчика.
Священник
(пастор)
задается
вопросом,
не
напрасен
ли
его
труд.
Ой,
горе,
ой,
горе,
ой,
горе.
Но
он
знает,
что
жить
- значит
Христос,
а
умереть
- приобретение
(Фил.
1:21).
Ой,
горе,
ой,
горе,
ой,
горе.
(Переход).
(Припев).
Woman
hold
her
head
she
scream
and
cry
because
her
only
son
was
shot
in
street
and
die.
Here
is
the
question
she
ask
the
Most
High;
"why
do
the
wicked
prevail
and
the
righteous
die?"
(Jer
12:
1).
For
every
notch
on
his
gun
another
mother
lost
her
son,
and
every
brag
(that)
he
makes
another
man's
heart
breaks.
Oh
reality
Jah
know
it's
too
much
to
face.
How
could
you
let
a
good
life
go
to
waist?
Женщина
держится
за
голову,
она
кричит
и
плачет,
потому
что
ее
единственного
сына
застрелили
на
улице,
и
он
умер.
Вот
вопрос,
который
она
задает
Всевышнему:
"Почему
нечестивые
торжествуют,
а
праведные
умирают?"
(Иер.
12:1).
На
каждый
выстрел
из
его
пистолета
приходится
еще
одна
мать,
потерявшая
сына,
и
каждое
его
хвастовство
разбивает
чье-то
сердце.
О,
реальность,
Боже,
это
слишком
тяжело
вынести.
Как
ты
мог
позволить
хорошей
жизни
пропасть
даром?
Just
because
another
gun
man,
he
wants
(to)
claim
say
that
him
a
bad
man
chaa.
And
Just
because
another
youth
man,
he
wants
(to)
boast
say
that
he
is
a
big
man.
Almighty
God
in
Heaven,
I
wonder
how
long
I
can
take
this
here
tribulation,
when
will
we
learn
from
mistakes.
No
more
retaliation,
this
here
war
has
to
be
done
time
for
repatriation
to
the
heart
of
Zion.
(Bridge).
(Chorus).
Просто
потому,
что
какой-то
бандит
хочет
заявить,
что
он
крутой.
И
просто
потому,
что
какой-то
юнец
хочет
похвастаться,
что
он
важная
персона.
Всемогущий
Боже
на
небесах,
интересно,
как
долго
я
смогу
выносить
эти
страдания,
когда
мы
научимся
на
своих
ошибках.
Нет
больше
мести,
эта
война
должна
закончиться,
время
для
возвращения
в
сердце
Сиона.
(Переход).
(Припев).
Through
her
teary
eyes
she
looked
up
into
the
sky.
Wo
yoy,
Wo
yoy,
Wo
yoy.
With
one
question
to
God
and
the
question
is
"why
He
let
them
kill
her
boy?"
Dry
your
weeping
eyes
my
brethren
and
dry
your
teary
eyes
my
sistren.
Lift
your
broken
hearts
up
to
heaven
and
Cry
no
more
(Rev
7:
17).
Сквозь
слезы
она
посмотрела
в
небо.
Ой,
горе,
ой,
горе,
ой,
горе.
С
одним
вопросом
к
Богу,
и
вопрос
этот:
"Почему
Он
позволил
им
убить
ее
мальчика?"
Высушите
свои
заплаканные
глаза,
братья,
и
высушите
свои
слезящиеся
глаза,
сестры.
Возведите
свои
разбитые
сердца
к
небесам
и
не
плачьте
больше
(Откр.
7:17).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Mohr
Attention! Feel free to leave feedback.