Lyrics and translation Christafari - For My Father's Sake
For My Father's Sake
Ради Моего Отца
Here's
a
little
story
'bout
my
past,
and
here's
a
little
song
about
my
future.
You
know
that
Christafari's
gonna
last.
So
now
the
Tansoback
him
come
to
reach
ya.
Living
in
this
"Valley
of
Decision"
Y'all
(Joel
3:
14-21)
I
"Listened
for
His
voice"
and
I
heard
His
call
(1
Kngs
19:
11-12)
then
I
was
"Born
again
in
a
Christian
style"
yes
I
am
"once
a
man
and
twice
a
child"
(Jn
3:
1-21).
Yet
I
struggle
in
this
"Jungle
in
Babylon"
(1Pet
5:
12-13).
I
tell
them
"come
children"
to
"I
Holy
One".
We
know
that
"Jah
is
I
Light
and
I
salvation"
(Ps
27:
1),
yet
I
stumble
on
this
"long
road
to
Mount
Zion"
(Rom
11:
26).
Вот
небольшая
история
о
моём
прошлом,
и
вот
небольшая
песня
о
моём
будущем.
Ты
знаешь,
что
Christafari
будет
существовать
вечно.
Так
вот
теперь
Тансобек
пришёл,
чтобы
достучаться
до
тебя.
Живя
в
этой
"Долине
Решения"
(Иоиль
3:
14-21),
я
"Вслушивался
в
Его
голос"
и
услышал
Его
зов
(3
Царств
19:
11-12),
затем
я
"Родился
свыше
в
христианском
стиле",
да,
я
"однажды
мужчина
и
дважды
дитя"
(Иоанна
3:
1-21).
Всё
же
я
борюсь
в
этих
"джунглях
Вавилона"
(1
Петра
5:
12-13).
Я
говорю
им
"идите,
дети",
к
"Святому".
Мы
знаем,
что
"Господь
— свет
мой
и
спасение
моё"
(Псалом
26:
1),
но
я
спотыкаюсь
на
этой
"долгой
дороге
на
гору
Сион"
(Римлянам
11:
26).
Chorus:
Well
As
the
days
go
by,
I
learn
from
my
mistakes.
I
try
to
live
my
life,
For
my
Father's
sake.
I
beg
you
teach
me
Lord
the
wisdom
of
Solomon
(1
Kings
3,
2 Chron
1),
and
tell
me
what
to
do.
Well
as
the
"time"
goes
by,
I
learn
from
my
mistakes.
I
try
to
live
my
life,
For
my
Father's
sake.
I
beg
you
grant
me
Lord
the
heart
of
King
David
(Ps
51:
10)
and
tell
me
what
to
do.
Припев:
Ну,
по
мере
того,
как
дни
идут,
я
учусь
на
своих
ошибках.
Я
пытаюсь
жить
своей
жизнью
ради
Моего
Отца.
Я
умоляю
тебя,
Господи,
научи
меня
мудрости
Соломона
(3
Царств
3,
2 Паралипоменон
1)
и
скажи
мне,
что
делать.
Ну,
по
мере
того,
как
"время"
идёт,
я
учусь
на
своих
ошибках.
Я
пытаюсь
жить
своей
жизнью
ради
Моего
Отца.
Я
умоляю
тебя,
Господи,
даруй
мне
сердце
царя
Давида
(Псалом
50:
10)
и
скажи
мне,
что
делать.
"Sitting
and
watching"
as
the
world
goes
by,
another
rough
day
for
"Christafari".
Thinking
of
the
Lord
"we
lift
His
name
on
high".
I
Got
to
"keep
on
looking
up"
keep
"my
eyes"
to
the
sky.
To
"Holy
Mount
Zion"
where
some
day
I'll
"fly"
(Heb
12:
22),
unto
my
"Majesty"
it
was
for
me
that
"Him
die"
upon
Calvary
I
heard
His
"Spirit
Cry"
(Matt
27:
45-46),
"My
best
friend
to
the
end",
You
know
them
"crucify".
(Chorus)
"Сижу
и
наблюдаю",
как
мир
проходит
мимо,
ещё
один
трудный
день
для
"Christafari".
Думая
о
Господе,
"мы
возносим
Его
имя
ввысь".
Я
должен
"продолжать
смотреть
вверх",
держать
"свои
глаза"
устремлёнными
к
небу.
К
"Святой
горе
Сион",
куда
однажды
я
"полечу"
(Евреям
12:
22),
к
моему
"Величию",
это
ради
меня
"Он
умер"
на
Голгофе,
я
слышал
"Крик
Его
Духа"
(Матфея
27:
45-46),
"Мой
лучший
друг
до
конца",
Ты
знаешь,
они
"распяли"
Его.
(Припев)
Said
are
you
ready?
Yeah!
To
rocksteady?
Yeah!
Said
are
you
ready?
Yeah!
To
rocksteady?
Horn
section.
In
my
life
I've
been
through
enough
trials
and
tribulations.
I've
faced
enough
pain
and
sufferation.
Them
say
if
it
don't
kill
you
it
(will)
make
you
stronger,
as
for
me
I
am
firmly
placed
on
God's
foundation
(2Tim
2:
19
& Matt
7:
24-27).
Сказано,
ты
готов?
Да!
К
рокстеди?
Да!
Сказано,
ты
готов?
Да!
К
рокстеди?
Духовая
секция.
В
своей
жизни
я
прошёл
через
достаточно
испытаний
и
невзгод.
Я
столкнулся
с
достаточным
количеством
боли
и
страданий.
Говорят,
что
то,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее,
что
касается
меня,
я
твёрдо
стою
на
Божьем
фундаменте
(2-е
Тимофею
2:
19
и
Матфея
7:
24-27).
I
won't
"surrender"
to
the
"modern
day
Pharisees"
(Matt
23),
with
my
"soul
on
fire"
for
the
Almighty.
Я
не
"сдамся"
"современным
фарисеям"
(Матфея
23),
с
моей
"душой,
горящей"
для
Всемогущего.
You
know
them
"can't
stop"
this
"burning
that's
inside"
of
me
(2
Tim
1:
6-7).
I
put
"Jesus
first"
and
He
"set
me
free".
Now
I'm
a
"warrior"
for
Christ
chanting
"blood
and
fire"
(Eph
6:
10-18)
and
I
am
"burning
up"
and
I
am
not
going
to
retire
(1
Thes
5:
19).
We
"lifting
up
and
edify"
the
Lord
God
Higher,
and
we
chant
it
out
singing
"Word,
Sound
and
Power"
(Heb
1:
1-3).
(Chorus)
Ты
знаешь,
они
"не
могут
остановить"
это
"горение
внутри"
меня
(2-е
Тимофею
1:
6-7).
Я
поставил
"Иисуса
на
первое
место",
и
Он
"освободил
меня".
Теперь
я
"воин"
Христа,
воспевающий
"кровь
и
огонь"
(Ефесянам
6:
10-18),
и
я
"горю",
и
я
не
собираюсь
уходить
на
покой
(1-е
Фессалоникийцам
5:
19).
Мы
"возносим
и
превозносим"
Господа
Бога
Выше,
и
мы
поём
об
этом,
воспевая
"Слово,
Звук
и
Силу"
(Евреям
1:
1-3).
(Припев)
Chanting
like
a
roaring
Lion
(Prov
28:
1),
up
upon
the
hills
of
Mt.
Zion.
Listen
to
the
voice
of
a
Nazarene
call.
Come
watch
the
heathen
fall
(Ps
9:
15-16).
Say
we
are
the
new
generation,
we
are
the
chosen
from
creation
(Eph
1:
5,
11),
we
have
the
heart
of
a
lion
(Rev
5:
5).
We,
we
forward
unto
Mt.
Zion.
Stronger
than
a
roaring
lion,
up
upon
the
hills
of
Mt.
Zion.
Listen
to
the
voice
of
a
Nazarene
call.
Come
watch
the
heathen
fall.
Say
we
are
the
new
generation
(1
Pet
2:
9),
we
are
the
chosen
from
creation
(Eph
2:
10),
we
have
the
heart
of
a
lion.
We,
we
forward
unto
Mt...
Yes
Iya
(My
brethren)
we
praise
the
Messiah
(John
1:
41).
(Repeat
3x).
Yes
Iya
we
praise
Jehovah.
Рычу,
как
ревущий
Лев
(Притчи
28:
1),
на
холмах
горы
Сион.
Слушай
голос
Назарянина.
Смотри,
как
падают
язычники
(Псалом
9:
15-16).
Скажи,
мы
— новое
поколение,
мы
— избранные
от
создания
мира
(Ефесянам
1:
5,
11),
у
нас
сердце
льва
(Откровение
5:
5).
Мы,
мы
идём
к
горе
Сион.
Сильнее
ревущего
льва,
на
холмах
горы
Сион.
Слушай
голос
Назарянина.
Смотри,
как
падают
язычники.
Скажи,
мы
— новое
поколение
(1
Петра
2:
9),
мы
— избранные
от
создания
мира
(Ефесянам
2:
10),
у
нас
сердце
льва.
Мы,
мы
идём
к
горе...
Да,
Ийя
(брат
мой),
мы
славим
Мессию
(Иоанна
1:
41).
(Повторить
3 раза).
Да,
Ийя,
мы
славим
Иегову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Mohr
Attention! Feel free to leave feedback.