Christafari - Jump High Dub - translation of the lyrics into German

Jump High Dub - Christafaritranslation in German




Jump High Dub
Spring Hoch Dub
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ay jambo kakangu bana (Hello my brother)
Ay jambo kakangu bana (Hallo mein Bruder)
Ahh sijambo bana, sijambo (I am well my friend, I am well)
Ahh sijambo bana, sijambo (Mir geht es gut, mein Freund, mir geht es gut)
Habari yako bana, uko vipi?
Habari yako bana, uko vipi?
(How′re you friend, how're you doing?) What is that? A Helicopter?
(Wie geht's dir, Freund, wie geht's dir so?) Was ist das? Ein Hubschrauber?
Yes Helicopter
Ja, Hubschrauber
Ahh, Carrying what?
Ahh, was transportiert er?
Missionaries... ahh coming to Africa to spread the
Missionare... ahh, kommen nach Afrika, um das
Gospel in (the name of) Yesu Kristo (Jesus Christ)
Evangelium im (Namen von) Yesu Kristo (Jesus Christus) zu verbreiten
Ahh messengers of Christ
Ahh, Boten Christi
That′s right, you got it yes
Das stimmt, du hast es erfasst, ja
Awesome, awesome
Großartig, großartig
Yeah Christafari
Yeah Christafari
Ohh, apo sawa, apo sawa (That's great, that's great).
Ohh, apo sawa, apo sawa (Das ist super, das ist super).
This is how we do what we do, what we do
So machen wir das, was wir tun, was wir tun
This is how we do what we do
So machen wir das, was wir tun
This is how we do when we go to the show
So machen wir das, wenn wir zur Show gehen
Every single night we preach the gospel
Jede einzelne Nacht predigen wir das Evangelium
This is how we do when we′re upon the flow (of the Holy Spirit)
So machen wir das, wenn wir im Fluss (des Heiligen Geistes) sind
Ready, steady, go!
Auf die Plätze, fertig, los!
Jump, jump, jump high like a Maasai
Spring, spring, spring hoch wie ein Massai
Swing (your hands) faster like a helicopter
Schwing (deine Hände) schneller wie ein Hubschrauber
Go, go into the world
Geh, geh in die Welt
Go into all the nations
Geh zu allen Nationen
Go until all have heard
Geh, bis alle gehört haben
Go make a proclamation
Geh, mach eine Proklamation
Go, go into the world
Geh, geh in die Welt
Go into all the nations
Geh zu allen Nationen
Go until all have heard
Geh, bis alle gehört haben
Ready, steady, go!
Auf die Plätze, fertig, los!
On your mark, get set
Auf die Plätze, fertig
Ready, steady... ready, steady
Fertig... fertig
Ready steady go!
Auf die Plätze, fertig, los!
Jump, jump, jump high like a Maasai
Spring, spring, spring hoch wie ein Massai
Swing (your hands) faster like a helicopter
Schwing (deine Hände) schneller wie ein Hubschrauber
Go, go into the world
Geh, geh in die Welt
Go into all the nations
Geh zu allen Nationen
Go until all have heard
Geh, bis alle gehört haben
Go make a proclamation
Geh, mach eine Proklamation
Go, go into the world
Geh, geh in die Welt
Go into all the nations
Geh zu allen Nationen
Go until all have heard
Geh, bis alle gehört haben
Ready, steady, go!
Auf die Plätze, fertig, los!
So put your hands to the front and give glory to Christ—CHRIST!
Also, Hände nach vorne und gebt Ehre Christus CHRISTUS!
Put your hands to the front and shine up your lights—LIGHT!
Hände nach vorne und lasst eure Lichter leuchten LICHT!
Let me see your lights!
Lasst mich eure Lichter sehen!
Now put your hands in the air and let me see those lights--Light!
Jetzt Hände in die Luft und lasst mich diese Lichter sehen Licht!
So just turn on your phone and shine it up bright--Light!
Also schalte einfach dein Handy ein und lass es hell leuchten Licht!
Because a city on a hilltop cannot hide in the night--Light!
Denn eine Stadt auf einem Hügel kann sich in der Nacht nicht verstecken Licht!
So let′s take it to the world and let me see your lights!
Also bringen wir es in die Welt und lasst mich eure Lichter sehen!
This is how we do what we do, what we do
So machen wir das, was wir tun, was wir tun
This is how we do what we do
So machen wir das, was wir tun
This is how we do when we go to the show
So machen wir das, wenn wir zur Show gehen
Every single night we preach the gospel
Jede einzelne Nacht predigen wir das Evangelium
This is how we do when we're upon the flow (of the Holy Spirit)
So machen wir das, wenn wir im Fluss (des Heiligen Geistes) sind
Ready, steady, go!
Auf die Plätze, fertig, los!
Jump, jump, jump high like a Maasai
Spring, spring, spring hoch wie ein Massai
Swing (your hands) faster like a helicopter
Schwing (deine Hände) schneller wie ein Hubschrauber
Go, go into the world
Geh, geh in die Welt
Go into all the nations
Geh zu allen Nationen
Go until all have heard
Geh, bis alle gehört haben
Go make a proclamation
Geh, mach eine Proklamation
Go, go into the world
Geh, geh in die Welt
Go into all the nations
Geh zu allen Nationen
Go until all have heard
Geh, bis alle gehört haben
Ready, steady, go!
Auf die Plätze, fertig, los!
Every day unashamed we proclaim Jesus′ name
Jeden Tag verkünden wir unverschämt Jesu Namen
And no matter what the cost
Und egal, was es kostet
Every day unashamed we proclaim Jesus' name
Jeden Tag verkünden wir unverschämt Jesu Namen
And we fight for the lost
Und wir kämpfen um die Verlorenen
We′ve come to bring them into the Kingdom
Wir sind gekommen, um sie in das Königreich zu bringen
Into the realm of His living Grace
In das Reich Seiner lebendigen Gnade
Bring them into the Kingdom
Bring sie in das Königreich
And then we worship His holy name!
Und dann preisen wir Seinen heiligen Namen!
Ayo ayo owa
Ayo ayo owa
This is the greatest of commissions
Dies ist der größte Missionsbefehl
This I need you to know
Das musst du wissen
No this is not the "Great Suggestion"
Nein, das ist nicht der „Große Vorschlag“
Lord Jesus commands us to go--GO!
Herr Jesus befiehlt uns zu gehen GEHT!






Attention! Feel free to leave feedback.