Lyrics and translation Christafari - Jump High Like a Maasai
Jump High Like a Maasai
Прыгай высоко, как масаи
Ay
jambo
kakangu
bana
(Hello
my
brother)
/ Ahh
sijambo
bana,
sijambo
(I
am
well
my
friend,
I
am
well)
/ Habari
yako
bana,
uko
vipi?
(How're
you
friend,
how're
you
doing?)
What
is
that?
A
Helicopter?
/ Yes
Helicopter.
/ Ahh,
Carrying
what?
/ Missionaries...
ahh
coming
to
Africa
to
spread
the
gospel
in
(the
name
of)
Yesu
Kristo
(Jesus
Christ)
/ Ahh
messengers
of
Christ.
/ That's
right,
you
got
it
yes.
/ Awesome,
awesome!
/ Yeah
Christafari.
/ Ohh,
apo
sawa,
apo
sawa
(That's
great,
that's
great).
Ай
джамбо
какангу
бана
(Привет,
брат)
/ Аа
сиджамбо
бана,
сиджамбо
(У
меня
всё
хорошо,
друг,
всё
хорошо)
/ Хабари
яко
бана,
уко
випи?
(Как
дела,
друг,
как
поживаешь?)
Что
это?
Вертолёт?
/ Да,
вертолёт.
/ Аа,
что
он
везёт?
/ Миссионеров...
аа,
летят
в
Африку,
чтобы
распространять
Евангелие
во
имя
Йесу
Кристо
(Иисуса
Христа)
/ Аа,
посланники
Христа.
/ Всё
верно,
ты
понял.
/ Здорово,
здорово!
/ Да,
Christafari.
/ Оо,
апо
сава,
апо
сава
(Это
прекрасно,
это
прекрасно).
This
is
how
we
do
what
we
do,
what
we
do
Вот
как
мы
делаем
то,
что
мы
делаем,
что
мы
делаем
This
is
how
we
do
what
we
do
Вот
как
мы
делаем
то,
что
мы
делаем
This
is
how
we
do
when
we
go
to
the
show
Вот
как
мы
делаем,
когда
выходим
на
сцену
Every
single
night
we
preach
the
gospel
Каждый
вечер
мы
проповедуем
Евангелие
This
is
how
we
do
when
we're
upon
the
flow
(of
the
Holy
Spirit)
Вот
как
мы
делаем,
когда
находимся
в
потоке
(Святого
Духа)
Ready,
steady,
go!
На
старт,
внимание,
марш!
Jump,
jump,
jump
high
like
a
Maasai
Прыгай,
прыгай,
прыгай
высоко,
как
масаи
Swing
(your
hands)
faster
like
a
helicopter
Размахивай
(руками)
быстрее,
как
вертолёт
Go,
go
into
the
world
(Mark
16:
15)
Идите
по
всему
миру
(Марка
16:15)
Go
into
all
the
nations
(Psalm
96:
3)
Идите
во
все
народы
(Псалом
95:3)
Go
until
all
have
heard
Идите,
пока
все
не
услышат
Go
make
a
proclamation
Идите
и
провозглашайте
Go,
go
into
the
world
Идите
по
всему
миру
Go
into
all
the
nations
(Matt
28:
19)
Идите
во
все
народы
(Матфея
28:19)
Go
until
all
have
heard
Идите,
пока
все
не
услышат
Ready,
steady,
go!
На
старт,
внимание,
марш!
On
your
mark,
get
set
На
старт,
внимание
Ready,
steady...
ready,
steady
На
старт,
внимание...
на
старт,
внимание
Ready
steady
go!
На
старт,
внимание,
марш!
So
put
your
hands
to
the
front
and
give
glory
to
Christ—CHRIST!
Так
что
протяни
свои
руки
вперёд
и
воздай
славу
Христу
— ХРИСТУ!
Put
your
hands
to
the
front
and
shine
up
your
lights—LIGHT!
Протяни
свои
руки
вперёд
и
зажги
свой
свет
— СВЕТ!
Let
me
see
your
lights!
Дай
мне
увидеть
твой
свет!
Now
put
your
hands
in
the
air
and
let
me
see
those
lights--Light!
Теперь
подними
руки
вверх
и
дай
мне
увидеть
эти
огни
— Свет!
So
just
turn
on
your
phone
and
shine
it
up
bright--Light!
Так
что
просто
включи
свой
телефон
и
посвети
ярко
— Свет!
Because
a
city
on
a
hilltop
cannot
hide
in
the
night--Light!
Потому
что
город,
стоящий
на
вершине
холма,
не
может
укрыться
во
тьме
— Свет!
So
let's
take
it
to
the
world
and
let
me
see
your
lights!
Так
что
давай
нести
это
миру,
и
дай
мне
увидеть
твой
свет!
Every
day
unashamed
we
proclaim
Jesus'
name
Каждый
день,
не
стыдясь,
мы
провозглашаем
имя
Иисуса
And
no
matter
what
the
cost
И
независимо
от
цены
Every
day
unashamed
we
proclaim
Jesus'
name
Каждый
день,
не
стыдясь,
мы
провозглашаем
имя
Иисуса
And
we
fight
for
the
lost
И
мы
боремся
за
потерянных
We've
come
to
bring
them
into
the
Kingdom
Мы
пришли,
чтобы
привести
их
в
Царство
Into
the
realm
of
His
living
Grace
В
царство
Его
живой
благодати
Bring
them
into
the
Kingdom
Привести
их
в
Царство
And
then
we
worship
His
holy
name!
И
затем
мы
поклоняемся
Его
святому
имени!
This
is
the
greatest
of
commissions
Это
величайшее
поручение
This
I
need
you
to
know
Это
я
хочу,
чтобы
ты
знала
No
this
is
not
the
"Great
Suggestion"
Нет,
это
не
«Великое
предложение»
Lord
Jesus
commands
us
to
go--GO!
Господь
Иисус
повелевает
нам
идти
— ИДТИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.