Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live
it,
live
it,
live
it.
Lebe
es,
lebe
es,
lebe
es.
So
you
can
give
it,
give
it,
give
it.
Damit
du
es
weitergeben
kannst,
weitergeben,
weitergeben.
You
have
to
live
it,
live
it,
live
it.
Du
musst
es
leben,
leben,
leben.
So
you
can
give
it,
give
it,
give
it.
.
Damit
du
es
weitergeben
kannst,
weitergeben,
weitergeben.
.
Every
day
living-
lifestyle
witnessing.
Tägliches
Leben
- Zeugnis
durch
Lebensstil.
Every
day
living-
with
your
lifestyle,
lifestyle.
Tägliches
Leben
- mit
deinem
Lebensstil,
Lebensstil.
I
say
my
eyes
have
seen
the
glory
Ich
sage,
meine
Augen
haben
die
Herrlichkeit
gesehen
Of
the
crucifixion
of
the
Almighty
Der
Kreuzigung
des
Allmächtigen
In
the
lives
of
my
family
Im
Leben
meiner
Familie
Who
only
use
words
when
necessary
(yeah)
Die
Worte
nur
benutzen,
wenn
nötig
(yeah)
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Predige
das
Evangelium,
benutze
Worte,
wenn
nötig.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Predige
das
Evangelium,
benutze
Worte,
wenn
nötig
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Bridge:
Lebe,
du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
You
have
to
live
it
with
your
life-
Du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
You
have
to
live
it.
Du
musst
es
leben.
Oh
Lord
I
wonder
how
this
world
would
be
Oh
Herr,
ich
frage
mich,
wie
diese
Welt
wäre
If
we
would
learn
to
live
our
Christianity?
Wenn
wir
lernen
würden,
unser
Christentum
zu
leben?
No
broken
promises
no
shattered
vows,
Keine
gebrochenen
Versprechen,
keine
zerschlagenen
Gelübde,
Follow
the
footsteps
of
Christ
& He
will
show
you
how...
Oh
Yeah
well,
Folge
den
Fußspuren
Christi
& Er
wird
dir
zeigen
wie...
Oh
Yeah
well,
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Predige
das
Evangelium,
benutze
Worte,
wenn
nötig.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Predige
das
Evangelium,
benutze
Worte,
wenn
nötig
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Bridge:
Lebe,
du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
You
have
to
live
it
with
your
life-
Du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben-
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
You
have
to
give
it
Du
musst
es
geben
So
always
be
prepared
to
give
an
answer
Sei
also
immer
bereit,
eine
Antwort
zu
geben
For
the
hope
that
you
have
within
your
heart,
yes.
Für
die
Hoffnung,
die
du
in
deinem
Herzen
hast,
ja.
But
please
respond
with
gentleness
& respect
Aber
antworte
bitte
mit
Sanftmut
& Respekt
& You
will
bring
them
to
the
Kingdom
& Du
wirst
sie
ins
Königreich
bringen
With
the
truth
you
impart.
Ooh
yeah,
well
Mit
der
Wahrheit,
die
du
vermittelst.
Ooh
yeah,
well
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Predige
das
Evangelium,
benutze
Worte,
wenn
nötig.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Predige
das
Evangelium,
benutze
Worte,
wenn
nötig
Bridge:
You
have
to
live
it
with
your
life
Bridge:
Du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
(A
someone
tell
me
that
you
have
to
be
a
living
sacrifice,
yo
yo
yo)
(Jemand
sagt
mir,
dass
du
ein
lebendiges
Opfer
sein
musst,
yo
yo
yo)
Live
you
have
to
live
it
with
your
life
Lebe,
du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
(Oh
Yeah,
look
at
that,
listen
this...)
(Oh
Yeah,
schau
dir
das
an,
hör
mal
zu...)
Well
I've
seen
so
much
in
my
life-
Nun,
ich
habe
so
viel
in
meinem
Leben
gesehen-
Whole-heap
of
worries
& strife.
Einen
ganzen
Haufen
Sorgen
& Streit.
We
have
to
learn
them-
Wir
müssen
sie
lehren-
Show
them
what
life
is
worth,
oh
Lord.
Ihnen
zeigen,
was
das
Leben
wert
ist,
oh
Herr.
We
are
the
Salt
of
the
Earth.
Wir
sind
das
Salz
der
Erde.
(Every
day
living-
lifestyle
witnessing,
(Tägliches
Leben
- Zeugnis
durch
Lebensstil,
Every
day
living-
with
your
lifestyle).
Tägliches
Leben
- mit
deinem
Lebensstil).
I've
seen
hypocrisy,
oh
Jah
Ich
habe
Heuchelei
gesehen,
oh
Jah
& Lifestyles
that
are
so
contrary.
& Lebensstile,
die
so
gegensätzlich
sind.
We
are
going
to
walk
the
talk
for
the
lives
that
we
live,
oh
yes-
Wir
werden
leben,
was
wir
reden,
für
die
Leben,
die
wir
leben,
oh
ja-
They
are
the
message
that
we
give.
Sie
sind
die
Botschaft,
die
wir
geben.
I've
seen
the
glory
Ich
habe
die
Herrlichkeit
gesehen
Of
the
resurrection
of
the
Almighty
Der
Auferstehung
des
Allmächtigen
In
the
lives
of
my
family-
Im
Leben
meiner
Familie-
Who
only
use
words
when
necessary.
Die
Worte
nur
benutzen,
wenn
nötig.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary.
Predige
das
Evangelium,
benutze
Worte,
wenn
nötig.
Preach
the
gospel
use
words
when
necessary
Predige
das
Evangelium,
benutze
Worte,
wenn
nötig
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Bridge:
Lebe,
du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben
(Lord
I've
seen
the
glory
in
the
coming
of
the
Son
of
Man)
(Herr,
ich
habe
die
Herrlichkeit
im
Kommen
des
Menschensohnes
gesehen)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
Live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Lebe,
du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben-
(Lord
I've
seen
the
glory)
(Herr,
ich
habe
die
Herrlichkeit
gesehen)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
Bridge:
live
you
have
to
live
it
with
your
life
Bridge:
Lebe,
du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben
(So
you
fe
walk
what
you
talk)
(Also
musst
du
leben,
was
du
sagst)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
Live
you
have
to
live
it
with
your
life-
Lebe,
du
musst
es
mit
deinem
Leben
leben-
(And
you
fe
practice
what
you
preach
yeah)
(Und
du
musst
praktizieren,
was
du
predigst,
yeah)
You
have
(to
be)
a
living
sacrifice.
Du
musst
ein
lebendiges
Opfer
(sein).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Mohr
Attention! Feel free to leave feedback.