Christafari - Most High - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christafari - Most High




Well since I was a youth
Ну, с тех пор, как я был молод.
I wanted to be a big man
Я хотел быть большим человеком.
Do anything just to make new friends
Делай что угодно, лишь бы завести новых друзей.
First a cigarette and then a beer can
Сначала сигарету потом банку пива
Smoking marijuana by the age of ten
Курение марихуаны в возрасте десяти лет
I tried to get high but I really got low
Я пытался взлететь, но на самом деле упал.
Tried to escape but with nowhere to go
Пытался сбежать, но идти было некуда.
Caught in a illusion me really want to know
Пойманный в иллюзию я действительно хочу знать
Just how my life it went up in smoke?
Как моя жизнь превратилась в дым?
I got high, high, high
Я получил кайф, кайф, кайф.
But was really getting low
Но на самом деле становилось все хуже.
I wanted to get high, high, high
Я хотел получить кайф, кайф, кайф.
Up in a cloud of smoke
В облаке дыма.
Well I was so wasted (wasted)
Ну, я был так опустошен (опустошен).
Yes my life was wasted (wasted)
Да, моя жизнь была потрачена впустую (впустую).
Next was cocaine and then LSD
Потом был кокаин, потом ЛСД.
Opium and nitrous by the age of 16
Опиум и азот к 16 годам.
Crack then crystal methamphetamine
Крэк потом кристаллический метамфетамин
Dealing drugs, (it) had me living on the streets
Торгуя наркотиками, я жил на улице.
I tried to get high but I really got low
Я пытался взлететь, но на самом деле упал.
Tried to escape but with no where to go
Пытался сбежать, но не знал, куда идти.
Until that day that I heard His call
До того дня, когда я услышала его зов.
I accepted Christ as the Lord of all, I got
(Я) принял Христа как господа всего, я получил
Chorus: high, high, high on the Most High
Припев: высоко, высоко, высоко на Всевышнем.
Stiganana neenie woy
Стиганана Нини уой
High, high, high on the Most High
Высоко, высоко, высоко на Всевышнем.
There is no high like the Most High
Нет такой высоты, как Всевышний.
He'll never let you down
Он никогда не подведет тебя.
Him never leave you dry me say
Он никогда не оставит тебя сухим говорю я
No high like the Most High
Нет такого высокого, как Всевышний.
He'll never burn you out and you will never run dry
Он никогда не сожжет тебя, и ты никогда не иссякнешь.
Me say when I was a youth
Я говорю, когда я был молод.
I used to think like a youth in such childish ways
Раньше я думал, как юноша, по-детски.
Ooh yeah / But now I am a man
О да , но теперь я мужчина.
Jah know me have to trod on in the Father's ways
Джа знай что я должен идти по пути отца
So you should live up (live up, live up)
Так что ты должен жить на полную катушку (жить на полную катушку, жить на полную катушку).
Live with your heart / And give up (give up, give up)
Живи своим сердцем / и сдавайся (сдавайся, сдавайся).
Give it to God / And live up / (live up, live up)
Отдай это Богу / и живи на полную катушку / (живи на полную катушку, живи на полную катушку)
Give Him your heart / And Give up (give up, give up)
Отдай ему свое сердце / и сдайся (сдайся, сдайся).
Give up the drugs
Откажись от наркотиков
So marijuana is not the answer (up in smoke)
Так что марихуана-это не ответ дыму).
It could even give you cancer (up in smoke)
Это может даже вызвать рак дыму).
Drugs are not the solution (up in smoke)
Наркотики-это не решение проблемы дыму).
Don't fill your body with pollution
Не наполняйте свое тело грязью.
So d on't give me no cigarette
Так что не давай мне сигарет,
Me no want no nicotine (no, no)
Мне не нужен никотин (нет, нет).
Me nah want them (to) bury me inna the cemetery (no, no)
Я не хочу, чтобы меня похоронили на кладбище (нет, нет).
Don't give me no hard drugs, me nah huff no gasoline (no, no)
Не давай мне никаких тяжелых наркотиков, я не пью бензин (нет, нет).
Cause this Christaman livity (lifestyle)
Потому что это Christaman livity (образ жизни).
Is clean you see!
Чисто, как видишь!
Well do not get wasted (wasted)
Что ж, не пропадай зря (впустую).
Cause my life was wasted (wasted)
Потому что моя жизнь была потрачена впустую (впустую).
O don't give me no ganja me nah need no weed (no, no)
О, не давай мне никакой Ганжи, мне не нужна травка (нет, нет).
Me nah want nothing that makes my eyes bleed (no, no)
Я не хочу ничего такого, что заставило бы мои глаза кровоточить (нет, нет).
You come with the herb and I'll tell you straight off that
Ты придешь с травой, и я скажу тебе прямо.
Marijuana just makes me (cough, cough) cough!
Марихуана просто заставляет меня (кашлять, кашлять) кашлять!





Writer(s): Mark Mohr


Attention! Feel free to leave feedback.