Lyrics and translation Christafari - No More (Tributo a Rescate)
No More (Tributo a Rescate)
Больше нет (Тribut Rescate)
No
digas
adiós
Не
прощайся
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
No
bajes
la
voz
Не
опускай
голову
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
No
mires
atrás
Не
смотри
назад
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
Te
derribarán
Тебя
сразят
No
more,
say
no
more
Больше
нет,
скажи
"хватит"
Neglect
me
God
a
well
me
tell
you
no
more
Оставь
меня,
Боже,
и
я
скажу
тебе
"Хватит"
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
No
digas
adiós
Не
прощайся
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
No
bajes
la
voz
Не
опускай
голову
No
more,
say
no
more
Больше
нет,
скажи
"хватит"
La
noche
que
por
fin
terminó
Ночь,
что
наконец
закончилась
La
muerte
que
la
vida
me
da
Смерть,
которую
дарует
жизнь
La
cruz
que
se
llevó
mi
dolor
Крест,
что
забрал
мою
боль
Me
dio
la
libertad
Подарил
мне
свободу
Don't
give
me
no
more,
me
no
want
no
more,
never
say
no
more
Больше
не
хочу,
не
хочу
больше,
больше
не
говори
No
digas
a
Dios
Не
говори
"Боже"
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
Resiste
el
dolor
Противься
боли
Dolor,
no
more
Боли,
больше
нет
Dejarte
caer
(And
if
you
stumble
and
fall)
Не
падай
(And
if
you
stumble
and
fall)
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
Se
puede
volver
(Answer
His
call!)
Можешь
подняться
(Answer
His
call!)
No
more,
say
no
more
Больше
нет,
скажи
"хватит"
La
noche
que
por
fin
terminó
Ночь,
что
наконец
закончилась
La
muerte
que
la
vida
me
da
Смерть,
которую
дарует
жизнь
La
cruz
que
se
llevó
mi
dolor
Крест,
что
забрал
мою
боль
Me
dio
la
libertad
Подарил
мне
свободу
La
noche
que
por
fin
terminó
Ночь,
что
наконец
закончилась
Que
por
fin
terminó
Что
наконец
закончилась
La
muerte
que
la
vida
me
da
Смерть,
которую
дарует
жизнь
La
vida
me
da
Которую
дарует
жизнь
La
cruz
que
se
llevó
mi
dolor
Крест,
что
забрал
мою
боль
Llevó
mi
dolor
Забрал
мою
боль
Me
dio
la
libertad
Подарил
мне
свободу
The
cross
of
Christ
gave
me
freedom!
Крест
Христа
дал
мне
свободу!
And
so
me
tell
you
no
more
И
скажу
тебе
"Хватит!"
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
You
want
me
reject
me
Father
then
me
tell
you
no
more
Ты
хочешь,
чтобы
я
отверг
Тебя,
Отец?
Тогда
я
скажу
"Хватит!"
Me
never
gonna
wanna
neglect
me
Lord
Я
никогда
не
захочу
отвернуться
от
Тебя,
Господь
So
nunca
nada
never
ever
no
¡No
más!
Так
что
никогда,
никогда,
никогда
больше
"Хватит!"
Never
will
I
ever
let
Him
go
¡No
más!
Я
никогда
не
отпущу
Его
"Хватит!"
Nunca
nada
never
will
again
¡No
más!
Никогда
больше
не
буду
"Хватит!"
Give
into
all
my
flesh
and
turn
to
sin
¡No
más!
Потакать
своей
плоти
и
грешить
"Хватит!"
Se
termina
la
noche,
se
viene
la
mañana
Ночь
заканчивается,
наступает
утро
Se
acaban
los
dolores
no
more
Кончаются
боль
и
страдания,
больше
нет
Se
termina
la
noche,
se
viene
la
mañana
Ночь
заканчивается,
наступает
утро
Se
acaban
los
dolores
no
more
Кончаются
боль
и
страдания,
больше
нет
Se
termina
la
noche,
se
viene
la
mañana
Ночь
заканчивается,
наступает
утро
Se
acaban
los
dolores
no
more
(Big
respect!)
Кончаются
боль
и
страдания,
больше
нет
(Большой
респект!)
Se
termina
la
noche,
se
viene
la
mañana
Ночь
заканчивается,
наступает
утро
No
more,
no
more
(Me
giving
Him
X-amount
of
praise
plus
tax)
Больше
нет,
больше
нет
(Я
воздаю
Ему
хвалу
и
славу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide
Attention! Feel free to leave feedback.