Christel Alsos - Hellige Natt (O Helga Natt) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christel Alsos - Hellige Natt (O Helga Natt)




Hellige natt, du nådestund for verden,
Святая ночь, ты милосердна к миру.
Da gudemennesket til jorden steg ned
Когда Бог сошел на Землю
For å forsone alle våre synder
Примирить все наши грехи.
Og lide dødens smerte i vårt sted
И страдать от боли смерти вместо нас.
Se håpet stråler over hele verden
Смотри, Надежда сияет по всему миру,
Og lyset skinner over dal og fjell
и свет сияет над долиной и горами.
Menneske, våkn opp!
Чувак, проснись!
Og fryd deg ved din frihet!
Радуйся своей свободе!
Og hellige natt som kom med nåde til vår sjel!
И святая ночь, что благодатью снизошла на наши души!
Og hellige natt som kom med frihet til vår sjel!
И святая ночь, что пришла со свободой в наши души!
Menneskesønnen løste våre lenker,
Сын Человеческий искупил наши цепи,
En frihetsflamme lyser over jord
Пламя свободы освещает Землю.
Uvenn blir venn, og den fremmede du frykte
Враг становится другом, а незнакомца ты боишься.
Er ingen fiende, men en elsket bror
Это не враг, а любимый брат.
Se håpet stråler over hele verden
Смотри, Надежда сияет по всему миру,
Og lyset skinner over dal og fjell
и свет сияет над долиной и горами.
Menneske, våkn opp!
Чувак, проснись!
Og fryd deg ved din frihet!
Радуйся своей свободе!
Og hellige natt som kom med nåde til vår sjel!
И святая ночь, что благодатью снизошла на наши души!
Og hellige natt som kom med frihet til vår sjel!
И святая ночь, что пришла со свободой в наши души!





Writer(s): Adolphe Charles Adam, Jesper Lundgaard


Attention! Feel free to leave feedback.